Волмонтович склонился над содрогающейся Пин-эр, приподнял ей голову и ловко защелкнул на шее серебристый обруч, в центре которого блестел черный камень. Знатные красавицы могли лишь мечтать о таком украшении. Ювелир, которому Эрстед вчера заказал ошейник из «серебра Тринадцатого дракона», так и заявил:
– Ваша невеста будет счастлива!
– Надеюсь, вы правы, – криво ухмыльнулся датчанин.
И еще раз напомнил: заказ нужен к завтрашнему дню. Цену за срочную работу ушлый китаец заломил бешеную. Но Эрстед не торговался: главное, успеть до отплытия корабля. Когда он выложил на прилавок невзрачный «камень», ювелир не сумел скрыть удивления.
– Что это? Металл? Черное железо?!
– Придайте ему форму пятиугольника и вставьте в обруч. Я так хочу.
Вдаваться в объяснения Эрстед не стал. «Камень», упавший с неба, представлял собой мощный естественный магнит. В комбинации с алюминиумом он давал шанс удержать ину-гами, не дав флюиду призрака подчинить рассудок Пин-эр.
По крайней мере, Эрстед на это очень надеялся.
Магниты из «небесных камней» обладали особой силой. Увы, специальное заседание Французской академии наук, основываясь на докладе Антуана Лавуазье, вынесло строгий вердикт: «Камни с неба падать не могут, ибо их там нет!» Позднее, под напором фактов, академики выдвинули оригинальную теорию о переносе камней «по небу» торнадо и ураганами.
На том научная общественность и успокоилась.
Хотя гипотеза Лапласа о падении «метеорных» камней с Луны и поколебала «ураганную» теорию, она до сих пор оставалась в силе. Открыто заявлять о космическом происхождении метеоров считалось дурным тоном. Братья Эрстеды помалкивали, но активно использовали «магниты небес» в опытах, получая уникальные результаты.
...От застежки из золота датчанин отказался. «Серебро Тринадцатого дракона» и «черное железо». Все. Завтра зайду.
Ювелир не подвел.
2
Дыхание Пин-эр учащалось – и вдруг сменялось глубокими, долгими вдохами-выдохами. То одна, то другая мышца сокращалась, твердея, чтобы миг спустя расслабиться. Создавалось впечатление, что в недрах тела блуждает живое существо, исследуя новое логово, а заодно и проверяя его на прочность.
Все симптомы Эрстед отмечал между делом, не позволяя себе отвлечься. Он помнил рассказ Пин-эр о «самоубийстве» Исэ Нобутаки. Хорошо, что девушка связана. В таком состоянии, вздумай ину-гами расправиться с новой хозяйкой, невозможно калечить собственное тело.
Скинув фрак, он надел поверх жилета длинный халат – из ярко-лазурного шелка, без вышивки. Халат он вчера приобрел на рынке. Цвет обновки был на грани допустимого, но это лучше, чем ничего. «Месмер предпочитал синюю робу», – вспомнил датчанин. Лицо его сделалось отрешенным, как при глубокой медитации. Глаза приобрели невозможную глубину – два темных провала, два пистолетных дула, готовые к выстрелу.
Казалось, зрачки людей – Андерса Сандэ Эрстеда и Вэй Пин-эр – соединили вибрирующие струны, будущие линии огня.
Дыхание девушки выровнялось. Эрстед взмахнул рукой перед ее лицом, словно стирая написанное с грифельной доски. Еще раз. И еще. Буквы исчезали; участь, записанная в книге судеб, теряла смысл. Он действовал молча, не произнося ни слова, – дирижер, управляющий немым, оглушающе-немым оркестром.
В комнате царила мертвая тишина.
Руки магнетизера сложились крестом – и метнулись в разные стороны, разрывая ткань бытия. Веки девушки смежились. Она погрузилась в сомнамбулический транс. Опустив правую руку в лохань, Эрстед брызнул на Пин-эр намагниченной водой. Как показывала практика, это увеличивало силу воздействия.
Результат не заставил себя ждать. Из горла пациентки вырвалось утробное рычание. Пальцы рук и ног закостенели в судороге. Дыхание взорвалось – так дышит пес на жаре, вывалив язык. Лицо же осталось на диво спокойным, являя разительный контраст мышечным конвульсиям.
Изолирующие свойства ошейника не позволяли ину-гами проникнуть в рассудок Пин-эр. В ответ призрак усиливал власть над телом. Его флюид, говоря образно, взбесился. Собака, посаженная на цепь, рвалась к запретной миске с едой.