— Тебе дадут лучших… — пристально глянула на демона Урса, — сам ты не можешь выбирать, возьмешь кого-то слабого…

— А если я захочу выбрать сам… и других не возьму? Если я хочу выбрать тебя?

— У меня рука сломана… — помолчав, призналась Урса, но по тому, что она вдруг перестала спешить, Арсений понял, что аборигенка согласна.

— Но ведь ваши… эти, углы, придут не завтра? — почти весело ухмыльнулся Арсений, понимая, что договор состоится, — а ты могла бы забрать ребенка с собой, мы его немного подкормим, глядишь и подрастет.

А что? Его мама искренне считала, что все болезни от неправильного питания.

— Зачем он тебе? — насторожилась Урса, снова прикрывая собой Хира.

— Не нужен он мне, — укоризненно качнул головой пленник, — просто не люблю, когда обижают слабых.

— А что мы тебе будем должны? — похоже, с благородными тут большая напряженка, уныло вздохнул Арсений, понимая, что отвечать как-то нужно.

— Очень много, — серьезно сообщил он, — всегда говорить мне правду, честно рассказывать все, что происходит в вашем мире, одеть Хира в штаны, в моем мире мужчины ходят в штанах, ну что еще… а, научить меня так бросать ножи, как ты. Все.

Урса очень серьезно выслушала его, задумчиво кивая на каждое слово, произнесенное на ломанном гаранском языке, и, наконец, согласно хлопнула ладонью по столу.

— Принимаю твой путь.

— Обещаю, что он будет честен, — всплыли в памяти незнакомые Арсению слова чужой клятвы, и он поторопился их произнести.

Аборигенка склонила голову в вежливом поклоне и отправилась класть припасы на место.

— Хир, иди сюда, — подмигнул пленник малышу, и тот безбоязненно притопал к столу.

А чего бояться то, если Урса заключила с демоном сделку, он сам слышал. Не маленький, знает, что такими клятвами зря бросаться не положено. Хир доверчиво взял в одну чумазую ручку кусок холодной мамалыги, в другую ломоть кабанятины и первым делом вонзил редковатые зубки в вожделенное мясо.

Урса неслышно села на уголок скамейки и умиленно следила за сосредоточенно жующим ребенком, а Арсений с болью вспоминал, что именно так смотрела на него и сестренок с братом мать, когда, набегавшись по улице, они первым делом хватали со стола пирожок или оладушек.

— А теперь пошли в мою комнату, сегодня вам хватит одной постели, а утром принесем ему лавку, — вставая из-за стола, объявил пленник, когда Хир расправился с внеплановым угощением и как-то осоловело притих.

И Урса не стала спорить, а послушно потопала следом, крепко стискивая в мозолистой руке крошечную детскую ладошку, и стараясь не думать о том, как рассердится ведущая, обнаружив их с трутненком в комнате демона.

Глава 6

Никогда еще Аркстрид не чувствовала себя так отвратительно. И вроде всё сделала правильно, и втора смотрит на нее восхищенно, почти как на Эргезит, главу совета старейших ведущих, а сердце тянет стыдом и раскаяньем. Намного сильнее, чем тянуло, когда ей пришлось три года назад отдавать в чужие дома двух самых близких подруг. Почти сестер, выросших с ней в одной комнате. Обе были ведущими, и дома, обделенные чародейками, давали за них слишком хороший выкуп. В тот раз никак нельзя было отказаться от обмена, ведущие нужны всем, и совет не понял бы ее отказа. Бывали и такие случаи, когда старейшины распределяли ведущих силой, и выкуп назначали сами. И, как правило, он бывал много меньше, чем при добровольной мене.

Все хозяйки понимали, что таким образом совет пытался предупредить утаивание чародеек, и скрепя сердце сами отдавали в чужие руки своих сестер и дочерей. Утешаясь только тем, что с ведущими везде обращаются одинаково бережно и предупредительно.

Вы читаете Искаженное эхо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату