– Давайте поглядим в лицо друг другу. Посмотрите друг на друга, вы, сидящие за этим столом!
Молодые преступники озадаченно смотрели то на соседей, то на Бэт, застывшую в позе статуи Свободы. Наконец, один из них с подчеркнутой независимостью спросил:
– Ну и что?
– Ребята, ведь мы впервые в жизни собрались в одном месте и, похоже, не заняты мыслями о том, как перерезать горло соседу.
– Это ненадолго, - раздались обещающие голоса. - Дай только выйти отсюда…
– Подумайте о том, что это значит, - Бэт не обращала внимания на выкрики. - Мы вместе! Мы - это объеди - ненные силы, наверное, четырех сотен Дэлинков.
Оживление в зале.
– А что это нам даст? - крикнул один из предводителей по имени Патрис.
– В общем, ничего, - сказала Бэт. - Ничего не даст, кроме разве того, что с такими силами мы будем немножко лупить патрульных, а не наоборот. А в остальном - конечно, ничего.
– Это кто же проявляет такую заботу о легавых? - осторожно осведомился главарь по кличке Флинн. Бэт указала назад:
– Он.
Тихие переговоры соседей превратились в общий ропот.
– Этого парня зовут Стэн. Слышали о таком? Он был с Ороном.
Шум усилился.
– Стэн спасся тогда, ускользнув с Вулкана. Сейчас он вернулся обратно; он хочет нам помочь.
Воцарилась неловкая тишина. Каждый подумал: "Ври, да не завирайся!"
– Вы слышали о том случае, когда патруль зажал мою команду в коллекторе? - спросила Бэт. - И о том, что дальше произошло?
Похоже, некоторым это было известно - они энергично закивали головами. Что ж, до ребят, кажется, начало доходить…
– Стэн уничтожил весь патруль. Один убил всех легавых.
– Она не врет, - подтвердил Патрис. - Мой связной своими глазами видел, как патрульные вытаскивали трупы из коллектора.
– Так этот Стэн просто богатырь, - протянул Флинн. - Великий герой! Ну, и что великому герою из- под нас нужно? Стэн поднялся из-за стола. Все замолкли, глядя на него.
– Мне нужно совсем немного. Я хочу захватить Вулкан.
Усилия взять Вулкан начались с того, что Док называл "темными операциями".
– Надо разжечь недовольство среди мигров, - произнес он, - а затем внушить им, что и Компания уязвима.
Док считал, что предлагаемые "темные операции" - его лучшая работа. Йоргенсен считал, что это просто дурацкие шутки, ну а что сказал им Алекс, было совершенно невозможно понять из-за его жуткого жаргона. И только Ида была очарована. Она видела здесь бесконечные возможности для собственного обогащения.
– Этого еще дожидаться надо, - умерял ее пыл Стэн.
– Дожидаться? Чего? Я заставлю этот компьютер плясать под мою дудку!
– Так значит, ты обнаружила проект "Браво"?
– Ну, не совсем, - вздохнула Ида.
Док пристально взглянул на нее.
– Начинаю радиопередачу, - буркнула она.
Даже на Дока произвел впечатление прибор, на котором работала Ида. Он занимал целую каюту на старом лайнере. В сущности, это был обычный радиопередатчик, соединенный с энергосетями, мощности которых хватило бы, чтобы столкнуть Вулкан с орбиты. Ида оснастила его миникомпьютером Богомолов и настроила на волну Компании.
– Включаю этот тумблер, - сказала она, - и мы на их волне. Теперь все, что мы скажем, прозвучит так, будто передавалось с их станции.
– Не волнуйся! - сказал Док. - Я сочиню все, что надо будет сказать. А вы побеспокойтесь о том,