– Нечем? И это все, что вы можете сказать?
– Так точно, сир.
Махони склонился над Стэном, который изо всех сил пытался сосредоточить внимание. Очень это трудно, когда ты прикован к постели в госпитале в условиях невесомости.
– Я только что от Императора.
Стэн ждал.
– Его комментарии были, надо сказать, довольно резкими. В особенности дело касалось, боец, прямого невыполнения приказов. Приказов Империи.
Стэн представил себе, как это все было, глубоко вздохнул и приготовился к худшему. Вероятно, к наказанию.
– Вы можете что-нибудь сказать в свою защиту, лейтенант?
Стэн, конечно, мог. Но к чему? Он уже приговорен.
– Я жду, лейтенант!
– О, простите, сэр, - прохрипел Стэн, - но вы назвали меня лейтенантом.
Махони улыбнулся, затем присел на краешек больничной койки.
– Распоряжение самого Императора, парень. - Он полез в карман кителя и вытащил пару маленьких серебряных погон. И нож Стэна.
И положил все это на кровать.
– Император был рад без памяти. А насчет этих приказов у него тоже появились другие соображения. Он просто не успел довести их до нас.
– Он хотел, чтобы Торесен был убит?…
– Только в самом крайнем случае.
– Ага. Но звание… Не гожусь я в офицеры.
– Я бы и согласился, но Император думает иначе. А хороший боец всегда должен подчиняться командиру. Не так ли, лейтенант?
Стэн усмехнулся:
– Во всяком случае, почти всегда.
Махони собрался уходить.
– А как насчет Бэт?
– Если вы не возражаете, лейтенант, - ответил Махони, - она вступит в вашу команду.
Стэн не возражал.
Император благоговейно стер пыль с бутылки, с шумом открыл ее, наполнил два бокала. Махони поднял один, с подозрением посмотрел на жидкость.
– Опять виски, босс?
– Да. Но теперь это настоящее виски.
– Откуда?
– Не могу сказать.
Махони сделал глоток и поперхнулся.
– Что за… Что это?!
Император просиял. Отхлебнул, поиграл во рту напитком, смакуя его.
– Прекрасно, - сказал он и снова наполнил свой бокал. - Ты обо всем позаботился? Как насчет Стэна?
– Сделал все, как вы говорили, босс.