Пока Бэт вела своего нового знакомого к главарю, Стэн не увидел ни одного подростка старше шестнадцати-семнадцати лет. Он ощутил себя стариком среди этой ребятни.
Орон возлежал на ковре в помещении конторы. На первый взгляд ему было за сорок - седые волосы, сухая рука, утомленный вид повидавшего жизнь человека. Но приглядевшись внимательнее, Стэн понял, что Орон старше него от силы на год-другой.
Понять это было действительно трудно - ведь у Орона половина лица была парализована.
Рядом с главарем сидела невысокая толстенькая девочка, с аппетитом уплетавшая фрукты. Чуть поодаль, на кровати, устланной мехами, спали две голые девицы - обе красавицы и явно одурманенные наркотиками.
– Это Стэн, - сказала Бэт. - Ой беглый. Орон повернулся к толстушке и спросил пьяным громким шепотом:
– Это что за девка?
– Бэт, - ответила толстушка, не прекращая жевать. - Ты посылал ее на промысел - в оранжерею.
Каждый мускул у Стэна напрягся. Он был готов высвободить кинжал из подкожного убежища и прыгнуть первым на противника. Если Бэт - член шайки, какого черта Орон делает вид, что видит ее в первый раз?… Орон перехватил напряженный взгляд Стэна и улыбнулся - половиной лица.
– Фадал моя память, - сказал он, ткнув пальцем в сторону толстушки. - А я… мне…
Единственная живая бровь заходила ходуном, и толстушка досказала за него:
– Ему сделали прижигание мозга.
– Да, в юности я сделал что-то плохое, за что меня жгли… Но у них чего-то там не получилось… или получилось не до конца… так что, я вот такой. - Работающей рукой Орон показал на парализованную часть лица и на сухую руку. - Покалечили, гады. И голову мне попортили. Памяти совсем нет.
– А как же вы?. - начал Стэн.
– В пределах одного дня я соображаю лучше некуда. А вот что было вчера - не помню. А что было раньше - в памяти только обрывки. Помню, что меня зовут Орон. Но даже это иногда забываю. Помню, что я главный. А вот имена моих ребят… ну, да мне их напоминают. И что я им приказывал - напоминают.
– Орон наш предводитель, - сказала Бэт, - потому что знает все места, где можно разжиться едой и всем прочим, И потому что никто лучше него не умеет скрываться от облав.
– Орон живет в вентиляционных трубах вот уже двенадцать лет, - пояснила Фадал.
Это было сказано с безмерным восторгом. Что ж, подумал Стэн, возможно, этот человек и достоин восхищения.
– Итак, ты беглец, - сказал Орон, - и хочешь присоединиться к нам?
Стэн не знал, что ответить. Покосился на Бэт, потом пожал плечами:
– Разумеется, хочу. Почему бы и нет?
– Ты можешь поручиться за него, Бэт?
Бэт была очень удивлена. Обычно новичков подвергали испытанию - и задавали им тысячу вопросов. Отчего же Орон на этот раз готов просто положиться на ее слово? Она уставилась на Стэна, который ожидал ее ответа. И тут до нее дошло. По его лицу она поняла, что ему наплевать на крутых и на Орона. Он был вполне уверен, что выживет и без них. Он хотел остаться здесь ради… да, ради нее.
У Стэна сердце подпрыгнуло от радости, когда она кивнула.
– Назначим ему товарища?
Бэт встретилась глазами с Ороном - и внезапно рассмеялась.
– Да, - сказала она.
– Хорошо, пусть Бэт будет твоим товарищем, - сказал Орон Стэну. Если будешь слушать… и слушаться ее… и мотать на ус, тогда тебе ничего не грозит. Выживешь. А теперь садись и выпей с нами. И расскажи нам про свои приключения.
Стэн взял предложенный стакан вина и растянулся на полу рядом с Ороном и Бэт. Поглядывая на прелестную девушку, он начал подробное повествование о своих злоключениях.