запустения. Место было на редкость малоподходящим для проживания человека, который «дорого спрашивает».

Он нашел нужную дверь и постучал. Слабый голос изнутри пригласил войти.

Внутри было немногим светлее, чем в коридоре. Рикард с трудом различил небольшой шкаф для посуды, стол, стул и кровать. Больше не было ничего. На кровати лежал некто изможденный.

— Петер Горшик? — спросил Рикард.

— Это я, — ответил тот же слабый голос— Садитесь. Вы меня утомляете, когда стоите.

Рикард поднял стул и переставил его ближе к кровати.

— Вы больны, — сказал он, усаживаясь. — Могу я чем-нибудь помочь?

— Нет. Слава Богу, я еще способен добраться до сортира.

— Вам нужно в больницу.

— Вы здесь новичок. Вам самим приходилось бывать в больнице на Колтри? В некоторых случаях лучше уж помереть сразу.

— Отберут все деньги?

— Если они у вас есть. А если нет — будут экспериментировать.

— Звучит малопривлекательно.

— Так оно и есть. Что вам нужно? Я прекратил все дела месяц назад.

— Многие думают, что вы продолжаете.

— С той пакостью, что я где-то подцепил, трудно заниматься скупкой краденого.

— Я разыскиваю Седа Блейкли.

— О нем ничего не слышно лет одиннадцать или больше.

— Знаю. Мне сказали, вам известно, где он может быть.

— Кто сказал?

— Абен Арсхауд.

— Он лезет не в свое дело.

— Он мне верит.

— Значит, он еще больший дурак, чем я думал.

— Арсхауд не дурак. Я не желаю зла Блейкли.

— А что еще ты можешь сказать? Послушай, дружище, я не из болтливых. А если ты попытаешься меня… убедить, я просто умру на месте. Впрочем, мне теперь уже все равно.

— Деньги помогут?

— Никоим образом.

— А если — билет с Колтри и нормальная больница?

— Даже если я переживу дорогу и меня поставят на ноги… там действуют законы Федерации… меня поймают… замена личности… Нет, спасибо.

— Вы знаете, почему он скрывается, не так ли?

— Конечно. Что-то у них вышло не так с Арином Бретом.

— Правильно. Он его предал. И потому я хочу его найти.

— Все равно — нет. Я не знал Брета, но, говорят, он был неплохим человеком, и Блейкли, наверное, заслуживает смерти, что бы он там ему ни сделал, но я не собираюсь мстить за одно предательство, совершая новое. Кроме того, насколько я знаю, Блейкли, скорее всего, мертв.

— Может быть. Если это так, я хочу знать наверняка.

— Извини, парень, но тебе придется обратиться к кому-нибудь другому.

— Это вы сказали Брету и Блейкли, где находятся сокровища, не так ли?

— Клянусь преисподней! Там нет никаких сокровищ!

— Я знаю, но это были вы, правильно?

— Конечно. Брет настаивал. Дурак чертов! Я думал, он умнее. А затем компаньон его надул. Должно быть, он уже старел.

— Возможно. Послушайте, я нашел Арина Брета.

— Какая сволочь выдала?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату