— Боже милостивый, откуда в таком случае мне знать, сколько с вас взять? Где ваш обратный билет?
— У меня его нет.
— У вас нет билета? Простите, я не понял. У вас нет на него денег?
— Мне его просто не дали.
— Мне кажется, мы друг друга не понимаем, — портье разволновался не меньше Рикарда. — Вам не должны дать билет, это вы должны его купить.
— Когда агенты директора, угрожая джолтерами, впихивают вас в пустой челнок?
— Ах, вот в чем дело, — портье взглянул на Рикарда с гораздо большим уважением. — Похоже, вы к нам надолго. Хотите номер на месяц, на полгода, на год?
— Давайте начнем с пяти дней.
— Хорошо. Выдать вам немного наличных?
— Если кредитные карточки у вас не в ходу, наличные мне не помешают, не так ли?
— Сколько?
— Чтобы прожить здесь пять или, скажем, десять дней.
Портье произвел какие-то действия под стойкой:
— Шлепните по ней.
Рикард взглянул на него с недоумением, потом понял и положил ладонь на стойку. Здесь не было специального идентификатора, и датчиком служила вся поверхность стойки. Загорелся экран дисплея, на нем была сумма счета Рикарда. Затем сумма несколько уменьшилась, и портье протянул ему пачку бумажных купюр. Они выглядели ужасно старомодно и были отпечатаны на специальной бумаге, видимо — с целью избежать подделки.
— Пройдете до конца коридора, — сказал портье, в то время как Рикард рассовывал по карманам деньги и прятал карточку, — затем повернете направо, — он извлек из-под стойки пластиковую карточку-ключ с номером тринадцать, — и опять до конца.
Рикард взял у него карточку.
— Надеюсь, вы не суеверны? — добавил портье. Рикард посмотрел на него, не понимая.
— Я имею в виду номер тринадцать. — Портье указал пальцем на ключ.
— Нет, — так и не поняв, ответил Рикард. — Должен ли я доставить флоутер обратно в порт?
— Я об этом позабочусь, — ответил портье.
— Благодарю вас.
Рикард повернулся и, следуя полученным от портье указаниям, направился в свою комнату. Номер, вопреки его ожиданиям, был отнюдь не мрачен. Он состоял из небольшой гостиной, которая одновременно служила спальней, неплохо оборудованной кухни, в третьей комнате располагались ванна и туалет.
Комкона не было, имелся лишь видеофон. Не было видно ни принтера, ни компьютера, ни головизора. Но кровать была очень удобной. Не став распаковывать чемодан, Рикард разделся и залез под одеяло. Усталость сегодняшнего дня одолела его, и он быстро и крепко уснул.
3
На следующее утро Рикард купил у дневного портье — на этот раз за стойкой сидела женщина — справочник и карту города и вернулся в номер. Справочник был довольно скудным. Возле фамилий многих из перечисленных в нем постоянных обитателей планеты часто был указан лишь адрес, без телефонного номера.
Возле других фамилий значился номер телефона, но не было адреса. Некоторые не имели ни того, ни другого — только ссылки-указания на человека, у которого о них можно спросить, или на место, где их можно было найти. Упоминания о каких-либо других населенных пунктах, кроме Колтри, в справочнике отсутствовали. Отсутствовало и имя Арина Брета.
Рикард был удивлен, каким одиноким и покинутым он вдруг себя почувствовал. В глубине души он надеялся, что у него не будет необходимости предпринимать специальные поиски в городских архивах, но все оказалось не так просто. Теперь он боялся, что все, что там удастся обнаружить, будет свидетельство о смерти отца и указание местонахождения могилы. С другой стороны —