Морган не знал, что ей сказать, на что решиться. Ах, как бы ему хотелось взбежать по мраморным ступеням наверх, ворваться в комнату Серенити и умолять ее остаться!
Мысли его лихорадочно заметались: ему надо срочно найти логическое обоснование этому желанию. Такое, которое примирило бы его с самим собой. И спасительная формула тотчас же отыскалась!
Он считает своим долгом лично проводить ее домой, служить ей защитой в длительном и небезопасном путешествии. Верно, с этим не поспоришь! Ведь речь идет о его чести.
Зачем ей тратиться, покупая место на торговом судне, когда он доставит ее в Саванну бесплатно?
И тут у него сам собой возник вопрос, который он тотчас же задал свояченице:
– Откуда у нее деньги на оплату проезда до Саванны?!
Кристен невозмутимо пожала плечами:
– Может, она занялась пиратством? Ведь дурной пример заразителен.
– Это не смешно, Кристен!
– Кому как. А теперь прости, пожалуйста, но я должна поторопиться. Серенити с нетерпением ждет эту новость. Разве что…
– Разве что?.. – переспросил он, стараясь, чтобы голос его звучал естественно и непринужденно.
– Да нет, ничего, – небрежно бросила Кристен и, еле сдерживая усмешку, взбежала вверх по лестнице.
На площадке второго этажа она остановилась и украдкой посмотрела вниз на Моргана. Тот выглядел таким рассерженным, что Кристен даже удивилась, как это он не пустился за ней вдогонку?
– До чего же ты упрям, Морган Дрейк, – прошептала она. – Как нелегко придется с тобой бедняжке Серенити.
Эти же самые слова она услышала несколько лет назад из уст своей свекрови. Они с Джорджем как раз собрались пожениться.
С мужчинами вообще нелегко, подумала она и вздохнула. Особенно с теми, кого любишь. Как сказала ей мать накануне их свадьбы: первые два года жена едва удерживается от того, чтобы не растерзать благоверного. А остальное время жалеет, что не сделала этого.
Кристен усмехнулась, вспомнив об этом. В словах матери содержалась изрядная доля правды. Но Кристен было так же хорошо известно, насколько тяжело расставаться с тем, кого любишь. В особенности если не знаешь, суждено ли тебе когда-нибудь вновь его увидеть.
Она влюбилась в Джорджа с первого взгляда, когда ей было шестнадцать. И поняла, что только с ним сможет быть счастлива. Она нисколько не сомневалась, что чувства ее нашли отклик в душе избранника, но сам Джордж упрямо отказывался это признать.
– Твой отец голову мне отрежет. И не только ее, – пророчил он. – Ну разве я гожусь тебе в мужья? – И он спешно покинул остров.
Кристен целых четыре года искала его, прежде чем они наконец предстали перед алтарем. И никогда об этом не жалели.
Она ни в коем случае не желала Серенити и Моргану тех испытаний, через которые пришлось пройти им с Джорджем.
И с этой мыслью она продолжила путь.
Серенити услышала осторожный стук в дверь.
– Войдите! – взволнованно произнесла она.
В комнату, сияя улыбкой, вбежала Кристен:
– Ну и как твоя голова? Получше?
Серенити спрятала глаза. Ведь она солгала доброй Кристен про головную боль, и теперь ей стало неловко.
– И да, и нет.
– У меня есть новость, которая, возможно, тебя исцелит. – Кристен подошла к окну и, глядя на подъездную аллею, будничным тоном сообщила: – В порту стоит на якоре корабль, который держит курс на колонии.
– О-о-о! – прошептала Серенити. У нее вытянулось лицо. Кристен было жалко на нее смотреть. Но замешательство Серенити длилось недолго. Она быстро взяла себя в руки и кивнула: – Спасибо. Это и впрямь хорошая новость. Надо поскорее послать за капитаном.
– В этом нет нужды, – улыбнулась Кристен. – Отец уже поговорил с ним о тебе, и капитан его заверил, что с радостью доставит тебя домой.
Кристен подошла к ней и игриво намотала на палец ее каштановый локон.
– Так что все устраивается как нельзя лучше, верно?
Серенити тяжело вздохнула. Все и впрямь улаживалось благодаря доброте мистера Родала, Кристен и ее отца.
Вот только достанет ли у нее сил расстаться с Морганом Дрейком?
– А когда… когда этот корабль выйдет в море? – спросила она.
– Через три дня.