его восставший член.

– Он… такой огромный! – воскликнула она.

Морган, смеясь, распростерся на койке подле нее.

– Это тебе от страха так кажется, – шепнул он ей.

Взяв ее за руку, он поцеловал тонкие пальцы и притянул их к своему паху. И ласковым движением сомкнул их на мужской плоти.

Серенити непроизвольно сжала ладонь. Кожа его члена оказалась мягкой, бархатистой, но под ней он был твердый, как гранит. Морган застонал от наслаждения, и она вдруг ощутила, что сейчас, в эту самую минуту, он беззащитен перед ней. Гроза морей, отважный капер и бывший пират находится в ее полной власти.

Улыбнувшись ей, он повернулся на спину и одним движением сильных рук положил ее поверх себя.

Слезы счастья заблистали на ее глазах, когда она ощутила прикосновение своей голой груди к его коже, когда жесткие волосы, что росли внизу его живота, сплелись с волосами нижней части ее туловища.

– Поцелуй меня, – потребовала она. И потянулась к его губам. Ее волосы мягким каскадом каштановых волн скользнули вниз, отгородив их лица от мира полупрозрачной завесой.

Морган приподнялся на ложе, опираясь на локоть, и нежно коснулся губами соска ее правой груди. Серенити вскрикнула от наслаждения и выгнула спину навстречу его ласкам.

Все ее тело охватила сладкая истома, и она начала инстинктивно приподнимать и опускать бедра. Его возбужденный член скользил по мягкой плоти между ее ног. Ей мучительно захотелось вобрать его в себя, в свое тело, алкавшее еще большего наслаждения.

И Морган, почувствовав, как велик накал ее страсти, бережно поднял ее на руки и опустил на кровать. В следующее мгновение он очутился над ней и раздвинул ей ноги своим округлым коленом.

Поглаживая ее по груди, сжимая пальцами сосок, другую руку он протянул вниз вдоль ее тела и ласковым движением нажал на бугорок между ее ног, в котором, казалось, сосредоточилась вся та жажда наслаждения, что опалила, словно огнем, ее тело.

Серенити шумно вздохнула, испытав уже знакомое острое ощущение небывалого восторга. А пальцы его все продолжали ласково касаться самого интимного участка ее тела, пока один из них не скользнул внутрь, раздвинув две влажные складки у ее лона.

Серенити задышала часто, прерывисто. Ей не хватало воздуха.

– Ты так жаждешь меня принять, – шепнул Морган. – Твое тело к этому готово.

И еще через миг он ввел в ее алчущее лоно возбужденный член. Серенити испытала боль, которая тотчас же уступила место непередаваемо прекрасному ощущению: он и она стали одной плотью.

– Я сделал тебе больно? – с тревогой спросил он.

– Нет, – честно ответила она.

Улыбнувшись, он наклонил голову и легонько сжал зубами сначала один ее сосок, затем другой. Она издала протяжный стон и инстинктивно подняла ноги, охватив икрами его талию. Его член еще глубже проник в ее тело, и Морган всхлипнул от наслаждения.

Он начал медленно поднимать и опускать бедра. Серенити почувствовала, что сейчас сердце ее не выдержит и разорвется от того немыслимого восторга, который охватил все ее существо.

– О, Морган! – простонала она, сжав ладонями его ягодицы. – Я умираю!

И в то самое мгновение, когда она уже чувствовала над собой дыхание смерти – такой невыносимо острой стала сладкая мука, которую она испытывала, – тело ее снова словно взорвалось волшебным, невыносимым, как пытка, экстазом. Но на сей раз чувство, которое она испытала, было полнее, глубже и ярче, чем в ту незабываемую ночь на палубе. Серенити испустила пронзительный крик. Все ее тело сотрясали конвульсии.

Через миг Морган вскрикнул и еще тесней прижал ее к себе и со счастливым вздохом опустил голову ей на грудь.

Они провели в постели несколько часов кряду, наслаждаясь друг другом.

Впервые в жизни Морган чувствовал себя удовлетворенным. Он насытился любовью.

Серенити, прижавшись щекой к его плечу, негромко спросила:

– Откуда эти шрамы у тебя на спине?

Он провел рукой по ее шелковистым кудрям и нехотя ответил:

– Это память о годах, проведенных на британском паруснике.

– Ты никогда им этого не простишь, верно?

Моргана при этих ее словах охватило странное чувство. Он словно бы освободился от тяжкого бремени, которое долгие годы нес на плечах, не осознавая этого.

– Поцелуй меня. И я их всех прощу. Всех до единого.

Она с готовностью выполнила его просьбу.

Морган, как ни хотелось ему прижать к груди ее податливое тело, отстранился и встал с койки. И взял ее за руку:

– Пойдем! Я хотел…

– Что это пришло тебе в голову? – лукаво усмехнувшись, спросила она и свесила ноги с края койки.

Вы читаете Пират моей мечты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату