— Последнее время я слишком мало работаю. Иногда по целым неделям я не прикасаюсь к ней.
Я понимал, что веду себя по-идиотски, слишком .напряжение) и официально, но ничего не мог с собой поделать, Близость Лауры смущала и беспокоила меня.
Воцарилось молчание. Тишина действовала на меня угнетающе, и у меня вдруг появилось чувство, что наше свидание будет неудачным.
Присутствие Лауры заставляло меня нервничать, и я уже почти жалел, что она пришла.
— Может быть, возьмете бутерброд? — с беспомощным видом предложил я,— Вы наверняка уже проголодались.
— Проголодалась'? — спросила она.— Да, Дэвид, вы правы, я голодна в течение всех этих четырёх лет.
Часы на церковной башне пробили девять, когда Лаура пошевелилась и высвободилась из моих объятий.
— Мне нужно идти, Дэвид, — сказала она,— Я должна быть дома к одиннадцати часам,
— Останься еще немного, Разве ты не можешь позвонить туда?
— Нет, я обещала вернуться к одиннадцати часам.
Она встала в ногах кровати, и я стал наблюдать, как она в сумерках поспешно одевалась.
Когда я захотел встать, она сказала:
— Лежи, дорогой, тут не хватит места нам обоим.
— Как ты поедешь?
— У меня неподалеку стоит машина, и если я потороплюсь, то через полтора часа смогу быть дома.
— Прошу тебя, будь осторожна!
Она засмеялась:
— Разве я теперь представляю для тебя какую-нибудь ценность, Дэвид?
— Да, самую большую на свете.
— О, это меня радует. И тебе теперь многого не жаль?
— А тебе? А может, все же немного жаль? Ведь каждая новая любовь приносит с собой волнение и боль. — Да, но зато она и вознаграждает людей счастьем.
Застегнув платье, Лаура надела шляпку и взяла сумочку.
— Оставайся в постели, Дэвид. Я найду дорогу одна.
— Как глупо,— со смехом сказал я.— Ты не съела ни кусочка, и все мои труды пропали даром.
Она присела ко мне на кровать.
— У меня теперь нет аппетита, дорогой,— сказала она, склоняясь надо мной и нежно целуя.
— Когда же ты придешь опять? — спросил я, сжав ее руку.
— А тебе хочется, чтобы я пришла?
— Конечно, и чем раньше, тем лучше.
— Может быть, я приеду на следующей неделе, но это ведь зависит от того, как мне удастся вырваться.
— Подожди, не уходи,— сказал я.— А как насчет понедельника?
— В понедельник у сиделки, которая ухаживает за моим мужем, выходной день.
— А во вторник?
— По вторникам я читаю ему вслух.
— Так когда же?
— Не знаю. И сегодня мне непросто было вырваться. Я уже говорила тебе, Дэвид, что я четыре года живу, как в монастыре. Я не имею права уехать из дому без достаточно основательного предлога. Так долго, как сегодня, я, вероятно, редко смогу оставаться у тебя.
— Но, черт возьми! Не делай из меня дурака! Мы должны увидеться как можно скорее. Может быть, тебе удобнее приезжать сюда днем? Между двумя и пятью часами здесь очень тихо. Как насчет среды?
— Я постараюсь, Дэвид, но обещать тебе ничего не могу. Разве ты забыл, что сказал тогда:..
— Что я сказал?
— Ты сказал, что есть люди, очень тонко чувствующие окружающих. Возможно, что мой муж что-то и заметит. А вероятнее всего, я сама могу выдать себя, и это причинит ему боль.
— Зачем ты мне напоминаешь теперь все это?— резко спросил я. — Хочешь липший раз сказать, что я поступил подло"?
— Не валяй дурака, Дэвид. О подлости не может быть и речи. Ведь мы любим друг друга, не так ли? Я хотела тебе только напомнить, что мы должны быть очень осторожными, чтобы не причинить боль Бруно.