— Верно, — согласился Чартворд. — Что так долго нет Лессинга, а?
Но как раз в этот момент появился Марк. Он весело помахал им рукой.
— Хэлло, сэр, хэлло, Роджер! Я пробыл у старой леди более часа, она самое очаровательное и симпатичное создание, с которым мне когда-либо приходилось встречаться. И она боготворит собственного мужа. Странно, как много людей его обожает, и почти столько же ненавидит, а? Не знаю, разузнал ли я у нее что-либо полезное, но, по крайней мере, это интересно. По словам Линды Кельхэм, ее муж тратит массу энергии, чтобы помогать Александру, которого она считает его злым гением.
— Вест обнаружил то же самое, — кисло заметил Чартворд.
— Но он не обнаружил, почему, — весело отпарировал Марк, — а мне это удалось. Кельхэм столь предан Александру из весьма похвальных соображений: они сводные братья.
Роджер смотрел на Марка с неприкрытым изумлением, Чартворд тоже был поражен. Марк улыбнулся, совершенно удовлетворенный впечатлением, которое произвели его слова, и продолжал:
— Это чистейшая правда. Очевидно, Александр, его полное имя Александр Кеннет Кельхэм, но несколько лет назад он его изменил юридическим актом, всегда был чем-то вроде паршивой овцы в семейном стаде. Он появился на сцене во время войны, когда Энди Кельхэм уже преуспевал. Миссис Кельхэм считает, что он, то есть Александр, имеет на ее мужа колоссальное влияние, но не знает почему. Она говорит, что это началось три года назад, я имею в виду влияние, и что с тех пор Кельхэм вечно нервничает и беспокоится. Мы делаем успехи?
Роджер после нескольких минут молчания медленно ответил:
— Думаю, что да. Когда я впервые расспрашивал Блэра, он мне сказал любопытную вещь: что ему ничего не известно о прошлом Кельхэма. Он говорил так, что у меня создалось впечатление, будто Кельхэма либо шантажируют, либо на него влияет что-то, совершенное им до того, как он начал своей путь наверх.
— Его жене, возможно, было известно о подобном факте, — сказал Чартворд. — Вы понимаете, мы не можем слишком долго считаться с ее здоровьем. Если она и правда располагает полезными сведениями, необходимо ее заставить как можно скорее выложить все без утайки.
— Мне не верится, что она может что-то знать, — покачал головой Марк. — Во всяком случае, ей ничего неизвестно о его более далеком прошлом, потому что они женаты всего шесть лет. Энтони Кельхэм был единственным ребенком от первого брака. Понимаете, я действовал осторожно и методично и могу дать голову на отсечение, что Кельхэма шантажируют в связи с его прошлыми поступками. И этим многое объясняется, не так ли?
— Н-да, пожалуй, — все так же задумчиво протянул Роджер.
— Ценные сведения, — согласился и Чартворд. Он выглянул из окна, помолчал несколько минут, потом сказал: — Ну что же, не можем же мы здесь торчать всю ночь. Вы собираетесь произвести осмотр дома, Вест? — Тут он посмотрел на Марка и добавил саркастически: — Надеюсь, здоровье миссис Кельхэм не пострадает, если мы этим займемся?
— Сомневаюсь, что она будет в курсе дела, — спокойно ответил Марк. — Единственная прислуга — девушка, которая отворяет дверь, и она в полном смысле все время настороже. Сейчас она укладывает миссис Кельхэм в постель и через пятнадцать минут спустится вниз.
— В таком случае приступим к обыску, — быстро решил Роджер. Он чувствовал: ему необходимо что-то делать в данный момент, а если возвратиться немедленно в Лондон, то в Скотленд-Ярде сейчас практически нечем заняться. Чартворд сказал, что он встретится тем временем с главным констеблем Веркшира, с которым был лично знаком, и заедет за ними позже. Было самое начало седьмого. Чартворд энергичными шагами вышел, и Роджер наблюдал в окно, как он уезжал. Девушка сошла вниз. Вест объявил ей об обыске и был несказанно удивлен, когда услышал в ответ:
— Мистер Кельхэм меня предупредил, что, если приедет полиция, я должна оказать всяческую помощь, сэр, но попросить не тревожить миссис Кельхэм. Я уверена, что вы и сами не стали бы этого делать.
— Конечно. Кстати, вы не знаете, как зовут ее лечащего врача?
— Сэр Рандольф Мерлин. Он приезжает ее навещать раз в неделю, сэр, с Гарлей-стрит.
Она произнесла «Гарлей-стрит» с едва заметным, но все же определенным нажимом.
— Благодарю, — улыбнулся Роджер.
Мерлин был специалистом с незапятнанной репутацией. Раз он обрисует состояние миссис Кельхэм, отпадает необходимость дополнительной проверки. Роджер решил немедленно разрешить хотя бы этот вопрос и позвонил на квартиру Мерлина. Ему повезло, доктор оказался дома, и через несколько минут Вест получил обоснованное заключение, что женщина действительно больна.
С задумчивым видом он дал отбой.
— Не могу себе представить, что Кельхэм стал бы здесь держать что-нибудь такое, что представляло бы для нас интерес. Вряд ли мы здесь многое найдем, Марк.
— Я согласен, но если мы не начнем, то вообще ничего не найдем, — последовал резонный ответ.
К тому времени, как они закончили, уже стемнело, и девушка пришла предложить им перед отъездом поужинать. Они с удовольствием согласились. Их поиски оказались безрезультатными. Единственное помещение, на которое они затратили много времени, был кабинет самого Кельхэма, но и в нем почти не