— Да, да, в порядке, — с трудом пробормотал Роджер, хотя ему казалось, что его сперва кто-то сильно стукнул по голове, а потом стукнул по коленям.
— Выпусти-ка меня отсюда…
— О-одну ми-нуточку…
Парнишка стал даже заикаться. Он потянул на себя наружную дверь. Роджер уже испытывал злое нетерпение, потому что она поддавалась не сразу. И наконец створки разошлись.
— Ка-кабель оборван, — пояснил лифтер. Он был такой жалкий и тощий, его перепуганные глаза казались огромными стеклянными пуговицами на ввалившихся щеках.
— Я просто не мог поверить, когда увидел, что кабина остановилась. Я…
Он только вздохнул, исчерпав весь запас слов.
— Хорошо, не стоит так переживать, — сказал Роджер, придерживаясь двумя руками за стену, потому что его тошнило. — Ты уверен, что кабель перетерся?
— Я видел его концы, когда лифт проскочил мимо первого этажа. Похоже… похоже, что его перерезали… Однако всего полчаса назад приходили двое мастеров проверять работу лифта… Они сказали, что все в порядке. Я ничего не понимаю.
Предварительное заключение механиков и работников Ярда, осмотревших лифт, сводилось к тому, что кабель был действительно перерезан кусачками. Не подлежало сомнению и другое: кто-то успел вывести из строя предохранительный механизм, для чего было достаточно разъединить два проводка. Этот человек сделал все, чтобы с лифтом произошла авария. Эксперты согласились в одном: кто-то, знавший принципы действия лифта, привел его в негодность. Имея при себе необходимые инструменты, сделать это было совсем просто.
Итак, пока Роджер находился у Виддермана, приходило двое мужчин, назвавшихся механиками. Мальчишка-лифтер раньше их никогда не видел. Надежды разыскать их почти не было.
— Уверен, что они приходили именно в то время, когда я был у Виддермана? — спросил Роджер.
— Да, сэр, — закивал мальчишка.
Это же подтвердил и детектив-сержант, производивший осмотр поврежденного кабеля. Это был худощавый, истощенного вида тип с плаксивым голосом.
— Я все выяснил, сэр. Этим лифтом почти никто не пользуется, кроме мистера Виддермана и его секретарши. Он был сооружен четыре года назад, когда мистер Виддерман сломал ногу и не мог ходить по лестнице.
— Так что авария могла предназначаться для него?
— Для него, для его секретарши или для вас, сэр, — уточнил сержант.
— Да, конечно. — согласился Роджер. — Спасибо.
Несколько минут он обдумывал ситуацию, но не усмотрел ничего нового в только что услышанном рапорте.
Подняв телефонную трубку, он попросил соединить его с Гарди. Не может ли тот уделить ему десять минут времени.
— Оставайтесь на месте, — распорядился помощник комиссара, — меня предупредили, что пару дней вы должны щадить свои ноги. Через пять минут я приду.
Роджер опустил трубку, взглянул на Коупа и выразительно ткнул пальцем в дверь. Тот неохотно поднялся.
— Понятно, понятно, — проворчал он. — А только разрешите спросить следующее, Красавчик: многому ли вы верите из рассказа Виддермана?
— Всему или ничему, — ответил он.
Коуп вышел, состроив кислую мину. Роджер очень осторожно изменил позу, потому что боль в правом колене все возрастала. Снимок показал, что ничего не было сломано, но коленному суставу сильно досталось. Теперь проклятая нога причиняла Роджеру массу неприятностей, к тому же его предупредили, чтобы пару дней он вообще не ходил.
Он прочитал донесение одного из сотрудников, наблюдавшего за Роки Марло. Накануне поздно вечером Роки отправил бандероль «до востребования» на почтовое отделение в Пиккадилли. Человеку из Ярда не удалось прочитать фамилию адресата, потому что адрес был заранее напечатан на машинке на отдельном листке, который наклеили на коробочку. Внешне Марло выглядел страшно возбужденным.
Имелось и второе донесение касательно двух типов, навещавших Ораса Грина и вышедших из его дома с бритыми головами.
В рапорте было сказано:
«Хотя оба обычно ходят без головных уборов, теперь они натягивают себе по самые уши шапочки, напоминающие вязаные детские колпачки».
Коуп карандашом снизу приписал: