— Мне тоже.

Роджер посмотрел в конец коридора и заметил Гранта, который быстро скрылся из поля зрения.

— Мы можем допустить, что Карози похитил миссис Грант, но не убил ее.

— Можно ли быть уверенным?

— Я исхожу из очевидного. Чего ради они стали бы увозить ее труп? Проще всего было бы убить ее в ванной. Знаете, я думаю, что в конечном счете данная история сыграет нам на руку.

— Какая ерунда!

— Нет! Происшествие попадет в прессу, оно потрясет читательское сердце. Начнется новая кампания в отношении недостаточно суровых законов и недопустимости либерализма к преступникам. Снова внимание будет сконцентрировано на Карози, что обеспокоит множество его мелких подручных.

— Пожалуй, вы правы, — согласился Фрэттон.

— Идиотское предположение! — раздался яростный голос Гранта.

Он появился из-за дверей, за которыми, очевидно, стоял уже некоторое время.

— Черт бы вас побрал! Кто вы такой?

Его взгляд на похитителя не был бы более злобным, чем сейчас. Лицо его олицетворяло страдание.

— Это старший инспектор Вест из Скотленд-Ярда, — пустился в объяснения Фрэттон. — Он…

— Значит, это произошло при попустительстве Ярда, — прохрипел Грант. — Я вижу, Вест, вы быстро идете в гору. Даю слово употребить все свое влияние, чтобы вас понизили в должности.

— В этот момент мистер Вест находился далеко от отеля, — начал Фрэттон.

— Его дело — защищать мою жену, — сказал Грант дрожащим голосом. — Мне наплевать, кто пострадает, лишь бы Кристина вернулась ко мне. И, если бы мне пришлось для этого испортить вам карьеру, вам обоим, я бы с наслаждением это сделал.

«Этот человек живет в настоящем аду, — подумал Роджер Вест, — и, самое главное, он винит себя. Какая мука понимать, что ты находился в нескольких ярдах от своей жены, когда на нее напали…» Но было уже пора набросить на него узду, подтянуть его. Фрэттон за эти дни постарел лет на десять. Фингельтон, превратившийся в глаза и уши Флит-стрита, и Карози, у которого болел живот от смеха… С этим нельзя было не считаться.

— Так что раз вы знаете, что вам полезно… — начал Грант.

— А вы когда-нибудь думали, что в первую очередь вам надо винить самого себя? — заговорил Вест.

Его слова не сразу дошли до Гранта.

— Спрашивали ли вы себя, сколько людей страдает от Карози, потому что вы его освободили?

Фрэттон стоял с открытым ртом.

Грант себя не помнил от ярости.

— Вы, наверное, сумасшедший! Какого…

— Вы великолепно знаете, что я не сумасшедший, мистер Грант. Вы совершили, если так можно выразиться, налет на квартиру Карози, нашли там доказательства его преступной деятельности, но предпочли на все закрыть глаза из страха, что вашему отцу придется расплачиваться за его прошлые грехи. Теперь вы озабочены только судьбой собственной жены. Ну а мне приходится думать намного шире. Я обязан думать обо всех жертвах Карози, прошлых, настоящих и будущих. Я обязан думать и о том, как заставить его заплатить за все то, что он уже совершил. Как помешать ему в дальнейшем губить людей, разрушать семьи, увозить девушек за границу в ночные клубы для развлечения пьяных скотов! Я буду совершенно откровенен! Я сделаю все, что в моих силах, любой полицейский нашей страны выполнит свой долг до конца, чтобы возвратить вам вашу жену. Мы будем этим заниматься, потому что такова наша работа. Мы хотим помочь вам обоим, вам и ей, так же, как и всем другим несчастным.

Грант молчал.

— Я знаю, вас не удержать от попытки самостоятельно найти жену, — продолжал Роджер Вест, — но не верьте лживым обещаниям Карози. Если вы ему поверите, тем самым вы можете перерезать горло своей жены.

— Что заставляет вас предполагать, что Карози свяжется со мной? — выдавил из себя Грант.

— Потому что она — козырная карта в его руках, пока жива, — сурово ответил Роджер. Затем голос его изменился, стал более человечным: — Я думаю, что мы ее отыщем.

Но отчаяние в глазах Гранта показало ему, что тот не слишком на это надеется.

VIII

Пробуждение

Вы читаете Трепещи, Лондон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату