— Вы совершаете ошибку, — уверял Райана Де Квинси.
Экипаж, в котором сидели двое полицейских и Де Квинси с дочерью, двигался по Фаррингдон-роуд. Они снова оказались на северном берегу Темзы, всего в миле к востоку от площади Рассел-сквер, рядом с которой убийца снял дом для Любителя Опиума. Тем не менее контраст между двумя соседними районами был разительным. Фаррингдон-роуд представляла собой мрачную улицу, пристанище нищеты и всякого сброда. В нормальной ситуации на ней было бы полно мусорщиков, дворников и уличных торговцев с тележками, которые тщетно старались заработать себе на жизнь, продавая фрукты, овощи и рыбу. Но сегодня, когда туман уже начал сгущаться, люди спешили по домам, чтобы не оказаться застигнутыми ранними сумерками и таящимся в темноте ужасом. Лица у всех прохожих были мрачные и взволнованные.
— Прошу вас, не делайте этого, — умолял Де Квинси.
Колеса экипажа стучали по мостовой. Когда он повернул налево, на Маунт-Плезант-стрит, впереди замаячили высокие каменные стены. Частично скрытые наползающим туманом, они казались еще более мрачными.
— Тюрьма «Колдбат филдз», — прошептал Де Квинси. — О нет.
— У меня нет выбора, — пожал плечами Райан. — Я воспринимаю лорда Палмерстона более серьезно, чем премьер-министра. Если я вас не арестую, меня выгонят из полиции. А как раз сейчас нашему городу нужен каждый детектив, каждый констебль, способный защитить невинных и не позволить убийце совершить новое преступление.
Они подъехали к уродливой арке, перекрытой решеткой, — въезду в тюрьму. По обеим сторонам застыли полицейские с суровыми лицами. В сторонке нетерпеливо переминались с ноги на ногу люди в штатском. Как только экипаж остановился, они бросились к нему, на ходу доставая карандаши и блокноты.
— Это действительно Любитель Опиума?
— Почему вы убили всех этих людей?
— Репортеры? — гневно воскликнула Эмили. — Откуда они узнали о нашем приезде?
Беккер выпрыгнул из коляски и широко расставил руки.
— Назад! — крикнул он.
— Вы совершили убийство под влиянием опиума?
Полицейские, охранявшие ворота, кинулись на помощь Беккеру.
— А ну, разойдись!
— Должно быть, лорд Палмерстон раструбил о вашем аресте, — сказал Де Квинси неприятно удивленный инспектор. — Он считает, что люди, узнав об этом, перестанут бояться, пока мы продолжаем охоту на убийцу.
— Но для людей только лучше, когда они боятся, — возразил Де Квинси. — Если они будут настороже, это может спасти им жизнь.
— Единственное, о чем печется Палмерстон, — его политическая репутация. Но если вы откажетесь проследовать туда сами, то…
— Не нужно прибегать к крайним мерам.
Де Квинси выбрался из коляски и спрятался за могучей спиной Беккера.
— Это вы убили семьи Марра и Уильямсона сорок три года назад?
Райан посмотрел на Эмили, потом перевел взгляд на волнующуюся толпу газетчиков.
— Я надеялся, вы сможете подождать нас снаружи, но теперь…
— Даже если бы здесь и не было репортеров, я бы не согласилась остаться на улице.
Эмили так быстро спустилась на мостовую, что Райан не успел подать ей руку. Уже не в первый раз девушка изумила его своей проворностью. Ни одна женщина в платье с кринолином не смогла бы ехать в полицейской коляске, не говоря уж о том, чтобы так легко соскочить на землю, — столь трудно было уследить, как бы платье не задралось и не обнажило нижнее белье.
— Зачем вы перерезали им глотку, после того как проломили голову?
— Почему вы убили ребенка?
Беккер упорно прокладывал путь сквозь толпу. На помощь ему от ворот прибежали еще несколько полицейских.
— Не вынуждайте нас применять силу! — крикнул констебль газетчикам. — Освободите дорогу!
Сделав все возможное, чтобы защитить Де Квинси и Эмили, Райан провел их мимо охранников в ворота.
Воздух, едва они вошли на территорию тюрьмы, сделался холодным и затхлым.
Тюрьма «Колдбат филдз» получила название от поля, где некогда бил источник, к которому приходили купаться жители здешней лондонской окраины.[11] Впоследствии город разросся в северном направлении и поглотил поле. Здание тюрьмы было построено на сырой болотистой почве, и от этого стены постоянно и обильно источали влагу.
Как только Беккер присоединился к инспектору, Де Квинси и Эмили, ворота с лязгом захлопнулись. Они стояли во дворе, выложенном грязными