Женщины переглянулись — не согласится ли кто-нибудь?
Лилиан приподняла бровь — белокурые завитки волос ниспадали на ухо так изящно, словно она делала укладку, — и поинтересовалась:
— А с чего вы, ребята, решили, что подойдете кому-то из нас?
Парни переглянулись, потом улыбнулись Лилиан. Вызов был принят.
— Мы подумали, что попытаться стоит.
Никто и не подумал встать из-за стола — даже не шелохнулся, — и Лилиан снова взяла инициативу в свои руки, решив разбить парням сердца забавы ради.
— Жаль вас разочаровывать, но мы с девочками целый день гоняли отремонтированные АТ-6 в разных ходовых режимах на разной скорости и очень устали. Мы хотим спокойно отдохнуть.
Парень, стоявший за плечом у приятеля, надулся, как будто говоря: «Дамы — летчицы».
Первый парень, кажется, был слегка обескуражен.
— Ну, может быть, вы будете не против, если мы подсядем за ваш столик и угостим вас?
Волшебные слова. Во всяком случае, здесь и сейчас. Лилиан приподнялась и передвинула стул.
— Почему бы и нет?
Бокалы с пивом появились секунду спустя.
Парни оказались довольно приятными — ребята из дивизии, перегоняющей истребители и бомбардировщики с заводов. Эм расспрашивала их — сколько самолетов, какие, куда, каково это? — а пока летчики отвечали, ела. Летчики, похоже, были не прочь потакать ее капризам, хотя и не могли избавиться от снисходительного вида — подумать только, девушка хочет летать на быстроходных самолетах! Как мило!
Это нетрудно было игнорировать. Любая летчица из ВАСП могла бы рассказать историю о том, как она болтала с каким-нибудь парнем в баре, слушала, как он разливается соловьем насчет крутых самолетов, а под конец сообщает: «Завтра, золотце, я отплываю в Европу». А потомна следующий день видела ошарашенную физиономию этого самого парня, заметившего, как она забирается на кокпит своего самолета неподалеку от него. И каждый раз это было все так же смешно.
Лилиан придвинулась поближе к Джиму — тому парню, который первым заговорил с ними, — и предложила:
— Может, ваши друзья захотят к нам присоединиться? Мы бы вместе славно повеселились.
Пара парней и так уже присоединилась к компании, но остальные по-прежнему сидели за другим столиком, негромко разговаривая и потягивая пиво. Они не обращали особого внимания на смешанную компанию, не считая одного парня, круглолицего, с зачесанными назад волосами. Он не снимал куртку, невзирая на то, что в помещении становилось все теплее.
Ухмыльнувшись, Джим наклонился к ней и понизил голос.
— Я думаю, вы заставляете кое-кого из тех парней нервничать.
— Мы же сейчас не в воздухе, — промурлыкала Лилиан. — С чего бы им нервничать? Мы не собираемся врезаться в них.
Эм отвела глаза. «Это просто шутка», — сказала она себе.
Джим кивнул в сторону угрюмого пилота.
— Фрэнк чуть не выскочил из бара обратно, когда увидел, что вы здесь сидите.
— Что, он так боится бедных маленьких нас? — удивилась Лилиан. Остальные рассмеялись. Угрюмый пилот за другим столиком, Фрэнк, казалось, еще глубже зарылся в собственную куртку.
Джим пожал плечами.
— Ему же хуже. Верно?
Эм согласилась. Если кого-то колотит при виде женщин-пилотов, так это их проблемы, а не ее.
Эм нужно было докопаться до разгадки. Рапорт о происшествии был недоступен, значит, надо покопаться в бортжурналах, выясняя, кто еще летал в тот день. Кто поднимался в воздух одновременно с Мэри.
Эм дошла до оперативного отдела, большого квадратного здания, типового сборно-разборного сооружения неподалеку от взлетно-посадочной полосы, на следующий день, в районе обеда, когда было меньше вероятности на кого-нибудь напороться. И действительно, все разошлись, только секретарша, женщина в штатской одежде, была на месте. Эм прихватила с собой свой бортовой журнал, чтобы выглядеть более официально; она собиралась объяснить свое появление тем, что она, дескать, на базе новенькая и ей нужно занести в журнал следующий полет и вообще узнать, куда ей направляться. Секретарша отправила ее в соседнюю комнату. Там Эм обнаружила знакомую картину: карты, пришпиленные к стене, доски с написанными мелом инструкциями, таблицы с расписаниями полетов и шкафы, выстроившиеся вдоль одной из стен.
Каждому пилоту, вернувшемуся с летного поля, полагалось заполнить полетный лист, хранящийся здесь, в оперативном отделе. Полетный лист Мэри — и листы всех, кто поднимался в воздух в тот день и мог столкнуться с ней, — должен был находиться где-то здесь. Девушка потерла свои счастливые