— Ник, — она улыбнулась ему, узнав своего старого знакомого. — Какими судьбами?
— Нехорошими, Миранда, — он поцеловал ее тонкую и натруженную ладошку.
— Значит то, что мои амулеты сгорели это действительно показатель?
— Да, — парень качнул головой.
— Кто? — побледнела женщина.
Ник подхватил ее, посадил за стол. Терра мялась в стороне, не подходя к ним.
— Жак, Анриетта, граф де Бревиль с дочерью.
— Не может быть.
— Это пока еще неофициально, — Ник покачал головой. — Мне очень жаль, Мира.
— Что это значит? — женщина смотрела ему в глаза. — Это то, о чем говорил Жак, проклятье Древних?
— Да.
Миранда тихо заплакала. Ник утешать ее не стал, у него самого кошки скребли на душе, но ему приходилось держать себя в руках — от него зависело теперь многое.
Женщина успокоилась быстро, подняла на него усталые глаза.
— Ты не один?
— С девочкой.
— Ей отдельно?
Ник кивнул. Миранда встала, подошла к стойке.
— Твой обычный номер. Второй напротив, — она отдала ему ключи и побрела медленно к двери, даже не обернувшись. Ник только и успел приглушить ее боль магическим касанием, прежде чем она дошла до девочки.
Терра стояла у нее на дороге и не успела уйти в сторону. Мира остановилась, села на корточки около нее и посмотрела в усталые карие глаза. Потом протянула свою ладонь, девочка вложила свою ладошку в ее. Вдвоем они поднялись наверх, оставив Ника взирать им вслед. Потом тот облегченно вздохнул, понимая, что теперь Мира немного успокоится.
Сам Ник через некоторое время, заказав плотный ужин, тоже поднялся наверх. Принял душ, посмотрел как дела у Миры. Терра рассказывала той малую долю того, что выпало ей на долю. Женщина была в ужасе, особенно когда узнала, что девочке теперь некуда идти.
Выходя из дверей и стараясь, чтобы на него не обратили внимания, молодой маг услышал слова Миранды, которая потеряла в первой магической войне свою семью:
— Не могу обещать королевской перины, но если хочешь ты всегда можешь приехать ко мне.
— Я приеду! — жарко пообещала девочка, обрадованная тем, что она найдет хотя бы родственную душу.
Закрыв дверь, парень отгородил себя от них и спустился вниз. Теперь ему оставалось только ждать. Отправляться в дорогу без сопроводительной грамоты не имело смысла. А лошади и запасное оружие было у Ника в таверне у Миранды.
Глава 4
Ночь опустилась на столицу, неторопливыми мазками окрасив ее в темные тона. В этот раз многие улицы были пусты, но не во всем городе. Вдоль одного из заброшенных переулков, ведущей в нижний Округ, где обитали те, о ком вслух говорить не принято — воры, разбойники, убийцы, кралась фигура в темном балахоне, сливаясь с тенями, становясь такой же тенью. Ночные хищники убирались с пути этого человека, поскольку в нем ощущалась угроза. А нападать, не имея явных преимуществ, охотники не любили.
Когда впереди показалось уродливое здание из тяжелого, почти черного камня, фигура в темном балахоне уже прошла приличное расстояние. Дверь распахнулась перед ней быстро и бесшумно. На пороге возник высокий мужчина.
— К кому? — спросил он, не собираясь уходить с дороги. Его мощное тело единой монолитной горой возвышалось над ночным гостем.
Несмотря на то, что фигура могла его с легкостью убрать со своего пути, она предпочла ответить. Из-под ткани показалась узкая девичья ладошка в черной перчатке. На тонкой цепочке висел медальон, матово серебрясь под светом одинокого фонаря. Громила подхватил его на руку, вгляделся в изображение и сдавленно охнул. С медальона на него скалилась Серебряная пантера, знак самой опасной и авантюрной убийцы, одной из немногих девушек в их наследном клане убийц. Более того, даже многие члены клана, достигшие очень высоких положений, не могли похвастаться, что видели ее или просто посещали кабинет, в котором Пантера иногда принимала посетителей.
— Она здесь? — спросила с неохотой девушка под балахоном.