- На мне будет висеть забота прикрытия…
- Понятно! И кто этот ваш знакомый? Кто ещё может за него поручиться?
- Очень решительный и достойный человек. На данный момент он занимается обезвреживанием самых оголтелых врагов империи. И в его команде люди доказавшие делом свою компетентность, честность и мужество. Он мне сказал, что в вашей охране работает некий Носорог. И что они вполне сработаются, стоит им лишь сойтись вместе.
- А дальше?
- Но необходимо содействие всей вашей группы профессионалов, Желательно и с вашим личным участием.
- Я никогда не работаю втёмную! - кажется, герцог весьма упорно держится за свои правила в жизни. - И конечная цель должна быть ясна.
- Я не знаю вас до такой степени, - продолжал я подбирать слова со всей тщательностью, - Но мой знакомый почему-то уверен в вашем предстоящем сотрудничестве. Тем более что он обещал полностью посвятить вас во все детали и конечную цель предстоящего события.
- Если посвятит полностью, то я буду исходить из целесообразности предполагаемых действий на благо империи! В первую очередь.
- О! В этом можете не сомневаться! По данному вопросу я могу дать полные гарантии! По крайней мере, до вашей встречи. А уж на месте вы сами будете решать окончательно.
- Такой вариант меня устраивает! Когда и где?
- Постарайтесь не пренебрегать лишним вооружением и средствами защиты.
В ответ на мои осторожные советы герцог произнёс самым деловым и безапелляционным тоном:
- И я, и мои люди готовы в любой момент хоть к глобальной войне!
- Да, сильно сказано! - вырвалось у меня. - Видимо мой знакомый знает о вас достаточно много.
- Видимо ваш знакомый ведёт борьбу в одинаковом со мной направлении. Ибо уже очень давно враги перестали мне устраивать наивные ловушки. И если бы не ваша гарантия, то я бы так и подумал: очередная попытка заманить меня в западню.
- Хорошо, что вы так не думаете. Тогда действуйте: ваш Носорог должен выйти в известном ресторанчике на встречу со своими бывшими сослуживцами, Малышом и Арматой. Постарайтесь их отбрить от многочисленных 'топтунов' и за городом, а то и по дороге туда, они вам всё объяснят в подробностях. На место сбора чуть позже прибудет и мой знакомый. Хоть он немного лысоват и несуразной наружности, но боец он превосходный. И уже под его руководством, вы предпримите то, что он задумал. Опять-таки, повторяю, цель у вас будет ясная и правая. Так, по крайней мере, мне обещали.
- Хорошо! В котором часу Малыш и Армата будут в ресторане?
- Может они уже и там. В крайнем случае, прибудут с минуты на минуту.
- Ещё что-то добавите к деталям?
- Разве только, что с вами приятно иметь дело: ни лишней болтовни, ни праздных сомнений.
- Сомнения то у меня есть, но я верю вашему слову, что на месте меня от них избавят.
- Правильно! И учтите, теперь вы у меня тоже в любой момент можете просить помощи.
- Артур, не смешите меня. Я ещё даже не вышел из своей квартиры.
- Тогда: удачи! И до встречи!
- Спасибо. Встретимся обязательно!
После отключения крабера и короткой попытки осмыслить: всё ли я сказал правильно, заговорил с Робертом:
- Всё слышал? Тогда действуй по обстановке.
- А я?! - воскликнул Молния, предвидя, что я сейчас отключусь и с его линией разговора. Уж так ему не хотелось отсиживаться на месте оператора.
- Лишь только Алоис вернётся, сдашь ему пост и можешь мчаться к нам. Но все данные разложи перед ним до мельчайших деталей. Что бы он сразу вник во все наши переговоры и передвижения. Всё, отбой!
- Понял! - но оптимизма в голосе товарища явно прибавилось.
Так, операция началась! Я вскочил и в возбуждении потёр ладони.
'Пора опять надевать личину старого солдата-ветерана!'
'Прямо здесь?!' - засомневался Булька.
'Зачем же здесь, можно и в подвале! - прикинулся я наивным. - Только придётся дождаться Николя. Нужна хотя бы эфемерная замена на моё место. И ещё: сколько времени тебе понадобится для того, что бы сделать голос Николя примерно такой же, как у меня сейчас?'
'Пять минут!'
'Хвастаешь?! - не поверил я. - Ведь тебе раньше часами колдовать приходилось? Горгоне, например'.
'Ей я делал навсегда, я здесь лишь на одну ночь. Если я правильно понял. К тому же учитывай, риптоны очень прогрессивные разумные существа. И я никогда не стою на месте, постоянно усовершенствуюсь в своих знаниях и умении. Постоянный мыслительный процесс…'
'Булька, дружище, - перебил я непомерные разглагольствования товарища. - Ты специально хочешь меня разозлить или напроситься на заслуженную похвалу?'
'Скорей на последнее!' - забулькал смехом риптон.
'Да, от скромности ты не умрёшь!' - и я хихикнул вслух, чем вызвал недоумённое моргание вскочившего на ноги Цой Тана:
- Ты чему радуешься?
- А вот кто помнит: сколько человек участвовало в операции по штурму особняка моусовцев?
'Двадцать один!' - тут же отозвался риптон.
- Правильно, двадцать один. Но одну награду положено Цой Тану. Ещё две: миледи и профессору Сартре. А ведь ещё одна осталась…
- На всякий случай? - предположил граф.
- Ещё чего! Просто я хотел Бульке сообщить о представлении его к награде в более торжественной обстановке, Когда он будет лежать на электрических проводах…
'Да-а?! - не поверил риптон. - А что я с вашей наградой буду делать?'
- Да что хочешь! Хоть сам носи, хоть на моей груди…
'Понятно! Всё себе, да себе! - возмутился Булька. - Сам буду носить! Закатаю в самый толстый слой и буду тебя им царапать при нужде!'
- Вот для этих целей награды ну никак не предназначены! А ты чего стоишь? - обратился я заинтересовавшемуся моим непонятным ответом Цой Тану. - Тебе сегодня вместе с Николя предстоит важная задача: целую ночь имитировать нашу пьяную попойку в номере. Так что ложись, поспи часик. Наберись сил. И на падай духом: с Амалией я переговорю лично. Дай сюда крабер! Давай. Давай! Вот, я его в руке держать буду. И ложись! А мы…
'Не мешало бы душ принять перед большой нагрузкой!' - твёрдо посоветовал Булька.
- Согласен! Всегда готов! - согласился я, и принялся не спеша раздеваться. Но в тот же момент раздался сигнал вызова на крабере графа Шалонера. Пришлось отвечать:
- Слушаю вас очень внимательно!
- Кто это? - у меня пред мысленным взором сразу же предстало недовольное личико виконтессы. И то, как она в недоумении хмурит свои идеальные брови.
- Барон Артур Аристронг, к вашим услугам, о прекрасная Амалия!
- А где Луи?
- Как?! Разве он вам ещё не позвонил?!
- Нет, А что случилось?
- О! Ничего страшного, Даже наоборот, только приятные новости. Сегодня мы так удачно сторговались винами и коньяком, что сразу же решили перезвонить моему отцу. И он тут же дал обещание загрузить корабль графа Шалонера под самую завязку. Вот Луи и бросился в полёт сломя голову. Уж так ему хочется побыстрей насобирать деньжат на предстоящую свадьбу, так уж хочется…
- Так он что: улетел без меня?!!! - возопила разгневанная и брошенная невеста.