залах, где выставлены такие дорогие экспонаты. Мне придётся очень сильно постараться, чтобы его выкрасть. Возможно, у меня не получится - тогда я пойду в тюрягу. Если такое случится, пара тысяч позволит мне договориться с некоторыми охранниками и упростить мой побег.

- Да где я возьму такую сумму?! У меня попросту нет стольких денег!

- Ничем не могу помочь, милорд - ограбьте кого-нибудь или продайте парочку ваших волшебных вещичек. А когда у вас появятся деньги - свяжитесь со мной, - Апион направился к выходу, ощутив злобный взгляд чёрного мага, направленный ему в спину.

***

Лорд Шакир задумчиво смотрел на свой мадаббар. Ларратос и его друг-орк сошли с поезда в посёлке Рэндор. Вот отна, отличная возможность убить давнего врага. Два элементаля не смогли прикончить его - вряд ли сможет и третий. К тому же орк, судя по его одежде, принадлежит к друидическому ордену. А значит, если на него напустить элементаля, легко разрушит духа магией противоборствующей стихии. Запусти Шакир элементаля льда, одного из самых мощных стихийных духов, орк растопит его с помощью магии огня.

Стало быть, надо прибегнуть к некромантии. Но здесь, в Стейнгарде, у него нет, так сказать, материала для экспериментов - попросту говоря, трупов. Он не мог убивать в своём доме, ибо полиция всё равно пронюхала бы, что там находится труп: согласно закону, в каждом стейнгардском здании находился магический датчик, сообщавший полиции о любом убийстве. В том числе и в доме Шакира.

А сейчас отношения с полицией у Шакира были очень хорошими: существовал всего один полицейский, способный его раскусить - Элиддин Кахаби. Но он работал на другом участке, а полицейские с его, Шакира, родного участка, ни о чём не догадывались.

Поэтому придётся установить контакт с кем-нибудь из некромантов в Стране Смерти. Азиз Шакир впал в транс, устанавливая контакт со своими приспешниками...

- Приветствую, милорд, - послышался голос некроманта Хуррбага.

- Приветствую, Хуррбаг, - ответил лорд Шакир, - Ларратос Мельд находится в посёлке Рэндор и направляется к эльфийской деревне. Достань ковёр-самолёт - и отправь за Мельдом конструкта - самого последнего, которого я зачаровывал целых два месяца и берёг для особых заданий.

***

Ларратос и Беллердаш шли по улицам Рэндора. Этот посёлок сильно напоминал Новгард, их родной город: всё та же холмистая местность, те же кирпичные дома, те же сосны. Единственная разница заключалась в том, что Новгард значительно превосходил Рэндор по размеру.

Если верить архидруиду Эракдашу, деревня Ильдран находилась верстах в двух к северу от посёлка. Полчаса ходьбы - и Ларратос с Беллердашом увидели эльфийские дома. Да, это именно они! Созданные из дерева, напоминающие жилища людей языческой эпохи, но немного крупнее и с более плавной формой. По деревне ходили эльфы. Они оказались именно такими, какими их и представляли наши герои: очень похожи на людей, но чуть пониже и с заострёнными ушами, все без исключения голубоглазые и светловолосые. Эльф-дозорный, сидящий на башне, достал горн и протрубил сигнал тревоги. Тотчас же все эльфы укрылись в своих домах, а дорогу друзьям преградил отряд дозорных, вооружённых луками и длинными клинками.

- Мы пришли с миром! - сказал Беллердаш. Но эльфы оружия не опустили.

- Я от Эракдаша! - крикнул Беллердаш. Один из эльфов махнул рукой. Этот жест, означал нечто вроде 'немедленно поворачивай и уходи, иначе ты покойник'! Кто-то из эльфийских лучников спросил другого на своём языке: 'Что от нас хотят эти чужаки'? Беллердаш не владел эльфийским языком, разве что знал некоторые магические формулы, заимствованные из него. А Ларратос изучал эльфийское наречие, поэтому понял вопрос. И его осенило:

- Беллердаш, я понял! Они живут замкнутой общиной! В отличие от вас, орков, забывших родной язык, гиперборейские эльфы по-прежнему говорят по-эльфийски.

- Я-то тут при чём? Немедленно скажи им, что мы не враги, пока нас не пристрелили!

Ларратос поклонился эльфам:

- Мы - не враги! Мы пришли с миром, - начал он на эльфийском языке. Жители деревни, поняв, что чужак говорит на их языке, уже не были настроены к нему так враждебно, и ослабили натяжение луков. Но не опустили их.

- Да пребудет дух плодородия с вашей землёй, - произнёс Ларратос стандартное эльфийское приветствие, - мы хотим поговорить с вашим лидером, Эаранором. Нас послал Эракдаш, его знакомый.

- Не знаем мы никакого Эракдаша, - сказал один из лучников, - однако я и не Эаранор, - он усмехнулся, - Я сейчас схожу к нему и спрошу об этом имени. Если он действительно знакомый нашего лидера, то мы позволим вам пройти. И лучник удалился.

- Ларри, я много читал про эльфов, но никак не думал, что они такие дикие, - удивился Беллердаш, - я всегда представлял их как образцовый цивилизованный народ, не менее нравственный, чем люди.

- Успокойся, Белл. Просто эльфийские традиции не особо приветствуют общение с чужаками. А они живут замкнутой маленькой общиной тысячи лет. Общество городских эльфов должно быть более открытым.

Лучник вернулся:

- Великий Эаранор сказал, что вы можете встретиться с ним. Но для начала сдайте оружие.

Ларратос отдал лучнику меч, а Беллердаш - алебарду, - единственное оружие, что у них при себе было. Они зашли в самую высокую и красивую избу, которая принадлежала Эаранору. Он выглядел довольно молодым - вот только в его волосы уже прокралась седина, - вот он какой, бессмертный эльфийский маг. Правая рука волшебника держала посох, выполненный из неизвестного нашим героям южного дерева.

- Аз приветствую тебя, человече, и тебя, орче, друже Эракдаша, - сказал на вестландском языке вождь эльфов, - прошу прощения за негостеприимность моего люда. Все они выросли в сей деревне и никогда не общались с чужаками. Мы живём здесь уже очень давно, и можно сказать, что наш люд здесь полностью законсервировался. Мой дед, великий ведун и воевода Ферелдор заложил сию деревню. Но потом, как и мой отец, погиб в бою с дикими племенами чужаков.

Хотя Эаранор и знал вестландский язык, он говорил на одной из древних его форм - так как тоже веками не выходил из общины.

- Господин Эаранор, - поклонился Беллердаш, - мы хотели бы поговорить с вами о Карероне.

- Всё ещё ищете демонических знаний? - усмехнулся эльф, - Карерон, бог холода, был ледяным гигантом высотой в... - Эаранор принялся вспоминать людские меры длин, - метров пятьдесят. Его невозможно было победить ни магией, ни стрелой - стрелы были для него, аки иголки для человека. Но прибыл архангел Нуриэль со своей небесной дружиной, а затем он победил Карерона. Возле тела могучего демона наш люд построил множество алтарей.

- А каким образом эльфы смогли засунуть тело ледяного гиганта внутрь священной горы Талагмия? Мне рассказывал мой учитель, Эракдаш, что тело Карерона находится в её недрах...

- Он действительно так сказал? - удивился Эаранор, - Любопытное заявление! Иже Эракдаш не есмь потомок эльфийских воевод тех времён, так что он не может знать всю правду. Гора Талагмия не скрывает внутри себя тела великого Карерона - она и есмь его тело.

Некоторое время человек и орк стояли, широко открыв рот и глаза. Наконец Ларратос спросил:

- Вы хотите сказать, что люди построили город прямо на теле гигантского демона?

- Да. Тело окаменело за тысячи лет.

- Я видел в своих снах гору Талагмия. Неужели Карерон был так велик?

- Сны о местах, где есмь энергия Хаоса - нет в них кривды. Они - всегда правдивы.

- Постойте! - вдруг осенило Ларратоса. - Крайний север удалён от Стейнгарда лишь на несколько сотен верст, а между ними такая разница в климате! Это тело Карерона источает сущность Хаоса и холода! Если его уничтожить, то можно улучшить климат севера нашей страны?

- Не думаю, что уничтожение тела Карерона есмь возможно, - вздохнул эльф. - Он, даже поверженный, всё ещё слишком силён.

- Но также невозможен и его призыв, - сказал Беллердаш. И это радует.

- Ты зря так думаешь, орче. Мой дед говорил на эту тему с архангелом Нуриэлем. Архангел сказал,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату