- Хорошо…
- Поторопись! Вещи бери только самые необходимые, родителям я все сообщу сам! - профессор вдруг улыбнулся, и сбавил напор, - Пока милая, целую.
Щелчком пальцев он прервал связь, и выжидательно посмотрел на Иллагрио. Обычно невозмутимый офицер стоял чуть в стороне от фокуса камеры, и беззвучно хлопал в ладоши.
- Браво, господин Дюффек! Я думал, уговаривать вам придется гораздо дольше.
Смерив его мрачным взглядом, Майкл пробурчал.
- Я умею убеждать. Вы лучше скажите, что с моей лабораторией?
- Мы хотим отправить ее вместе с вами, поэтому прошу одеваться, и следовать за мной. Туда уже отправлены рабочие, а думаю, что вы лично пожелаете следить за упаковкой оборудования.
- Да уж смею вас уверить! - буркнул окончательно пришедший в себя Дюффек, и пошел в спальню одеваться. Похоже, что на ближайший месяц он мог забыть об экспериментах. Или сколько там длится этот перелет до Большого Шрама.
В тот день когда он стал капитаном, Анри проснулся поздно, Манн сделал ему воистину царский подарок, позволив поспать на пару часов больше обычного. За весь обратный полет к Земле спать приходилось урывками, и усталость накапливалась, как вода в весенней запруде. Принимаемые стимуляторы позволяли продержаться до конца вахты, но организм уже отчаянно сигналил, что его ресурсы не безграничны.
Дав Анри поспать, Манн принялся за него всерьез. Обычно процедура передачи корабля новому капитану занимала не менее недели, а им требовалось уложиться в один день. Помогало то, что Анри служил на “Цераме” с самого начала, придя на него старшим офицером, едва фрегат спустили с Лунной верфи ?4. Но все равно, помимо передачи паролей, требовалось ввести его в курс все происходящих на судне дел. Научить старпома смотреть на все с точки зрения полновластного капитана. А учитывая, что на посту старшего помощника Беллар пробыл неполных три месяца, то Манну требовалось фактически с нуля научить его быть командиром крупного корабля.
Сразу после завтрака, Манн вызвал его к себе, и они беседовали около пяти часов, большую часть которых, капитан рассказывал ему нюансы будущей службы. К концу разговора, выпив пару литров кофе, Анри почувствовал, что голова у него больше не способна перерабатывать информацию, и взмолился о перерыве, но вместо этого, Манн отправил его к доктору Хибберту за стимуляторами. После чего, беседа продолжилась.
Основы управления экипажем, взаимоотношения на корабле, контроль за моральным духом подчиненных. Все то, что раньше проходило мимо старшего артиллериста, и то, чему он не успел научиться за краткий период службы на должности старпома. Масса информации, которую нужно не просто запомнить, а осознать, и без промедления использовать в реальных ситуациях.
Делясь опытом, Манн ни на минуту не оставлял своих обязанностей, то и дело отвечая на приходящие вызовы, или что то набирал на коммуникаторе. Корабль постоянно требовал его внимания. Как вскоре станет требовать того от Беллара. От капитана Беллара.
- Не готов ты получить корабль, - резюмировал Манн итоги продолжительной беседы. - Ты хороший офицер, но тебе категорически не хватает опыта. Лет через пять полетов старшим помощником, тогда да, но не сейчас.
- Я не напрашивался, сэр, - угрюмо напомнил Анри.
- Одно меня радует, Беллар, - проигнорировал его Манн, - За три недели ты корабль угробить не успеешь.
- Угу, - согласился с ним Анри, - Потом его угробят аспайры.
Манн поморщился.
- Ну это мы еще посмотрим.
- Недолго осталось, они уже летят.
Вздохнув, Манн покачал головой.
- Ох уж мне этот твой пессимизм, Беллар. Ладно, тебе с ним жить. На сегодня с лекциями покончено, давай посмотрим, кого из старого экипажа я тебе оставлю.
И еще три часа они составляли перечень, страстно торгуясь за каждую ключевую фигуру. Из штаба флота пока не прислали списков нового экипажа, и приходилось гадать, кого именно придется заменять. Хотя одно Анри знал точно, опытных людей ему не достанется. Флот разрастался как на дрожжах, и кадровых военных уже не хватало. Не хватало даже после того, как на службу стали возвращать уволенных в запас по достижению предельного возраста. Мобилизованные на службу гражданские тоже не могли заткнуть собою всех образовавшихся дыр, слишком специфические знания требовались для большинства вакансий на военных кораблях.
Анри без труда удалось подтвердить прежнюю договоренность насчет Фаррела, Манн даже не стал спорить. Без опытного главного инженера было невозможно подготовить “Церам” к бою, да и с ним задача становилась немногим легче. Еще пару лет назад, скажи кто Анри, что поврежденный корабль придется чинить силами экипажа, он рассмеялся бы тому фантазеру в лицо. Конечно любой из них обладал навыками полевого ремонта, но заменять расплавленные зенитные башни их не учили. Ровно как и менять искореженные близким взрывом листы брони. И уж точно этого не умеют присланные на замену гардемарины.
Три недели на все про все. Набранный с бору по сосенке экипаж, наспех отремонтированный фрегат, даже по самым оптимистичным прикидкам боевая эффективность “Церама” падала минимум вдвое. Ни о какой слаженной работе боевых частей речь идти не могла, даже опытным военным космонавтам требовались месяцы на то, что бы сработаться. А до сражения оставались считанные недели.
Тем более, что с легкостью пожертвовав Фаррелом, дальше Манн встал намертво. Как не взывал к его рассудку Анри, ни старшего артиллериста, ни торпедиста бывший капитан ему не отдал. В глубине души Беллар его понимал, какому капитану захочется отдавать хороших офицеров, а самому идти в бой с новобранцами. Лично ему не хотелось, и Анри раз за разом пытался найти подходящие доводы, что бы оставит себе ключевые фигуры корабля.
- Сэр, вы хотите оставить мне полностью небоеспособный корабль?
Манн на провокацию не поддался.
- Послушай, Беллар, - бывший капитан фрегата развернул в воздухе проекцию “Церама”. - Вот твоя посудина.
- Я знаю, как выглядит мой корабль!
Проигнорировав это восклицание, Манн развернул проекцию так, что бы перед Анри оказалась оплавленная сторона фрегата.
- Итак, минус две пусковые установки “Люциферов”, их вы восстановить не успеете точно. Зенитных турелей взамен выбитых на складах базы и половины не наберется, а эффективность главного калибра ты у Юпитера сам оценил. Вот скажи мне, Беллар, ты сам бы на моем месте, что сделал?
- Я на своем месте, сэр, - твердо ответил Анри, - И мне нужно заботиться о моем корабле.
Едва ли не впервые с начала беседы, Манн посмотрел на своего бывшего старпома.
- Похвально, Беллар. Если честно, то я не ожидал, что ты так быстро освоишься на новой должности. Дипломат из тебя конечно никудышный, но забота о собственном корабле заслуживает уважения.
Воодушевившись, Анри перетянул было фамилии командиров БЧ-1 и БЧ-2 в свою колонку, но бывший командир, не переставая говорить, тут же вернул все на свои места.
- Не так быстро, Беллар. Д’Амико и Фаррела забирай, с ними можешь взять по одному человеку из их боевых частей. Еще возьми Берли, наш сисадмин достал меня хуже горькой редьки.
- Я бы хотел еще и Сагатимори, без надежной связи “Цераму” конец.
- Да уж понятно, с таким то командиром, - усмехнулся Манн. - Ладно, будет тебе Сагатимори. С командирами БЧ закончили, или еще кого попросишь?
- Энергетика? - несмело предложил Анри.
- Амандополиса не получишь, мой новый корабль еще не прошел ходовых испытаний. Сам знаешь, что такое неоткалиброванные под нагрузку реакторы.
- Знаю, - печально согласился Анри. Он уже успел разузнать, что Манну достался только что сошедший со стапелей фрегат. С неотлаженными двигателями и вспомогательными механизмами, с не пристрелянным главным калибром, и минимально функционирующей системой жизнеобеспечения. До войны такой фрегат ввели бы в строй через два три месяца доработок и испытаний. Но сейчас у капитана Манна оставалось лишь три недели. - Сэр, когда вы получаете корабль?