что… ну ясно все, в общем.
— Ладно, пошли в комнату, — сказал Митч, посмотрев на часы. — Мне через час надо уехать, так что есть время поговорить. Машины и средства связи получили уже?
— Пока только чеки получили, — сказал я.
Митч кивнул, как бы отмечая этот факт, затем сказал:
— Тогда от меня зайдете обратно к Джинни… той самой, что выдает чеки, и скажете насчет автомобилей и радио. Она сама все знает на самом деле, уверен, что все будет готово. Мне надо, чтобы вы были на связи и могли быстро добраться сюда по тревоге. Или куда надо, потому что все, кто «активная служба», здесь еще и за помощь полиции, и вообще во всех дырках затычка. Ладно, пошли.
«Брифинг-комната» была просторной, рассчитанной не на нынешние численности личного состава, а на те времена, когда на базе служило и работало несколько тысяч человек. Ряды столов со стульями, вытянувшиеся как школьные парты, даже доска есть, пусть и не на стене, а на поворотной консоли. А на стене огромная карта территории анклава чужих и окрестностей, с массой пометок и воткнутых в нее флажков. В столах розетки — под лэптопы, наверное.
— Внушительно, — показал я на карту, усаживаясь за передний стол.
— Согласен, — повернулся к ней Митч. — Территория такая большая, что если кто-то всерьез решит на ней начать безобразничать, то мы ее всеми своими силами, считая ополчение, защитить не сможем. А сил постоянной готовности у нас очень мало, в основном здесь те, кто не на смене на передовых базах. Так что твое предложение начать действовать против банд активно — принято… в целом, — несколько ехидно усмехнулся он.
Ну да, это я уже понял — любая армия, даже такая маленькая, как у нас сейчас, функционирует по единому принципу: «Инициатива имеет инициатора». Ты с идеей вылез — ты за нее и отвечай. Точка. А то я не знал — чем удивить-то хочет? На это, в принципе, и весь мой расчет был.
— Я весь внимание… сэр, — поощрил я Митча вроде как к продолжению.
— Сколько людей ты отобрал себе в группу?
— Кроме меня — восемь. Если вопрос о том, сколько мне надо всего, то думаю, что около полусотни. Для начала.
— Включая…
— Включая «обоз», грубо говоря. Но это именно что для начала.
— Это ведь как дела пойдут, — намекнул он.
— Согласен, как пойдут, — понял я намек.
Митч присел на край стола, скрестив руки на груди.
— У нас есть стрелковое оружие для этого количества людей, — сказал он. — Есть пулеметы. Много оружия, много патронов, очень много. Но больше нет ничего, ты в курсе?
Я подумал, что скрещенные на груди руки вроде как знак того, что он заранее открещивается от моих проблем. Вроде как жест решительного их отрицания.
— Мы уже обсуждали это. — Я достал из сумки блокнот и открыл на нужной странице. — На первое время у нас машины есть, спасибо, что дали возможность изъять их с базы, а дальше… дальше есть некоторые идеи. Кстати, ты говорил, что у нас имеется какая-то разведка и аналитика, так? — напомнил я ему.
— Есть. В этом же здании.
— Ну нам бы их как-то использовать. Хотя бы всякие старые «желтые страницы» у них есть? Адресные книги?
— Я думаю. Уже есть идея, что искать?
Я посмотрел на Джона. Тот сказал:
— Надо найти адрес компании «Инкас Армор», которая выпускала бронеавтомобили. Если здесь такая есть, конечно. А еще адрес управления конной полиции в Ванкувере.
— Кстати, есть информация по обстановке в Ванкувере? — добавил я. — По мутным пятнам и прочему?
— Ванкувер большой город, — Митч хмыкнул и пожал плечами, — а это означает, что он мутный и опасный. Как все остальные большие города. То есть с гарантией.
— Нам нужен аэропорт Бондэри-Бэй, — уточнил Джон. — Он не совсем в городе, он южнее, на берегу бухты, так что вполне может быть чистым.
— Так не знаю, нужно уточнять. Или разведывать, — добавил Митч. — А что там?
— В моей реальности там были самолеты для воздушного наблюдения, — пояснил Джо. — Винтовые «пилатусы» с очень