— Дорогая, Уэкингфилд романтик! Он хочет показать ей особое место, как знак того, что доверяет ей больше, чем другим.
На лице Кэтрин читалось легкое недовольство.
— Не больше получаса?
Муж уклончиво на нее посмотрел.
— Мы тоже скучать не будем. Волшебное место и погода чудесная! Поехали…
Некоторое время Джеймс и Эмми гнали лошадей молча. Первой молчание нарушила девушка, так как сгорала от любопытства:
— Куда мы едем? Вы говорили, милорд, что хотите показать мне окрестности. Кэтрин будет недовольна, что мы так далеко от них оторвались.
Но Джеймс только загадочно улыбнулся в ответ.
— Ты любишь море?
Девушка удивленно посмотрела на мужчину, на лице которого сияла мальчишеская улыбка.
— Люблю ли я море? Определенно сказать не могу, так как никогда не видела его вблизи, не считая вчерашнего часового путешествия.
— Это было еще не море. Вот море! — остановившись на холме, указал рукой Джеймс.
Глаза Эмми расширились от охватившего ее восторга, когда она посмотрела в ту сторону, куда указывал виконт. С холма открывался лучший пейзаж, который она видела в жизни. Бескрайнее небо протянулось над лазурной синевой воды в окружении причудливой формы скал, теплый, солнечный день, песчаный берег — все выглядело просто волшебно.
— Вон за теми холмами скрывается лучшее место в мире. В детстве я часто там прятался, это было мое место. Никто о нем не знает до сих пор.
— И вы хотите открыть мне эту тайну, милорд?
— Если вы умеете хранить секреты, мадам, — подыгрывая ей, ответил Джеймс.
— Я умею хранить секреты, — сладко улыбаясь, заверила Эмми.
— Тогда поехали!
Пустив лошадей в галоп, они быстро проскакали цветущие луга и, обогнув холм, выехали на берег.
Эмми остановила свою лошадь и с еще большим восторгом посмотрела на открывшийся вид. От восхищения у нее даже ненадолго перехватило дыхание. Ловко соскочив с лошади, Эмми побежала по песку, на ходу сбрасывая туфли. Подняв платье, она вбежала в воду так, что оказалась в ней по самые колени.
