— Ты мне тоже, Джеймс.
— Нравлюсь и только?
Эмми смотрела на волны и слушала шум воды. Она не могла ответить, хотя и желала.
— Ты ведь много где бывал, расскажи, как там? Я из Лондона никуда раньше не уезжала.
Она ловко сменила тему. Джеймс решил не торопить ее, хотя ему до смерти хотелось услышать, что она любит его. Выглядело немного непорядочно с его стороны, учитывая, что он пока не мог ответить тем же.
— О какой стране ты хочешь знать?
Эмми оживленно принялась перечислять чуть ли не все страны по очереди, удивляя Джеймса своими познаниями в географии. Она многое знала о каждой из них — не только столицы, но и маленькие города. Причем владела, как оказалось, пятью языками, на один язык больше, чем сам Джеймс, и это не считая родного английского. Они могли свободно общаться на испанском, итальянском, немецком и французском, хотя последний Джеймс не любил. Эмми также знала латынь. Джеймс так и не добился в нем совершенства. Одним словом, он понял, что опять ошибся на ее счет — Эмми была умна и могла его удивить.
Когда платье высохло, они присоединились к Кэтрин и Эрику, которые выглядели не менее довольными, и все вместе отправились смотреть окрестности. В замок вернулись ближе к обеду, счастливые и веселые. После обеда в кругу семьи Джеймс удалился с другими мужчинами по своим делам. Для Эмми этот день стал, наверно, самым светлым в жизни, она вся просто светилась, и это не ускользнуло от глаз окружающих. Кэтрин, конечно, порицала сестричку за допущенную вольность, но все же эта прогулка осталась большим секретом, и никто в замке о ней не узнал. Конечно, ночи, проведенные с Джеймсом, были восхитительны, но сегодня произошло нечто иное. Было прекрасно сидеть в его объятиях и просто разговаривать, глядя на солнечные лучи, игравшие на волнах. Он сдержал слово, и только иногда нежно водил губами по ее шее, отчего Эмми просто таяла. Они много смеялись, и сегодня он многое рассказал: где был, что видел, с какими людьми встречался, хотя ничего о том, как воевал, или о Логане. Эмми хотелось узнать больше, но стоило упомянуть имя брата или войну вообще, он тут же закрывался или переводил разговор. Как бы там ни было, у Эмми затеплилась надежда, что у них есть шанс стать счастливыми в браке. Правда, для этого ей нужна была его любовь. Несмотря на внешнюю открытость Джеймса, душа была по-прежнему закрыта для нее. Страсть может угаснуть, и хотя Эмми не обладала большим опытом она понимала: влечение тела ничто без притяжения души.
Глава XXVIII
Дни летели быстро. Все в замке были заняты подготовкой предстоящего бала. Даже Эмми проявляла интерес. Кэтрин очень радовалась перемене ее настроения, то и дело восхищенно рассказывала о платье, в котором Эмми должна была блистать на обряде бракосочетания. Правда, от Джеймса Эмми отделяла теперь некоторая дистанция. Он и остальные мужчины уезжали утром и целый день были заняты своими делами, так или иначе связанными с приближающейся свадьбой, но какими именно — в это девушку никто не посвящал.
Ночью он тоже не заходил, и Эмми подолгу ворочалась, мучаясь в ожидании. Впрочем, за два дня до приема начали прибывать гости, поэтому к ней подселили Фиону — комната была достаточно большой, места хватало. Эмми была рада разделить ее с невесткой и малышом, для которого сюда принесли старую колыбель Джеймса. Няня спала на кушетке рядом с маленьким Перси. Их соседство отвлекало девушку от ненужных мыслей.
Неизменным оставалось лишь одно: все эти дни каждое утро, еще до завтрака, она с Джеймсом отправлялась на непродолжительную конную прогулку. Это очень радовало Эмми, в отличие от сестер, которым по очереди приходилось ее сопровождать. Джеймс показывал девушкам достопримечательности острова. Эмми была восхищена красотой этого райского уголка. Тишина и прекрасные пейзажи могли оставить равнодушным только человека совершенно беразличного. Она видела, что виконт
