новогодние праздники. Иви придется быть осторожной, чтобы случайно не проговориться.

– Думаю, с ними все будет в порядке, – сказала бабушка Сильвия. – Мы за ними присмотрим.

– В порядке? – хмыкнул Себ. – Да после пуговиц Вайолет отец выглядит в сто раз лучше! Видели, какие у него стали волосы? Да и мама лет на десять помолодела – она думает, что это от крема, который я подарил ей на Рождество.

Иви рассмеялась.

– Так ты встречалась с мистером Панчем? – спросил Себ.

– О да. Я все тебе расскажу, когда будем дома.

– Иви, – сказал он, глядя на ее перчатки. – Ведь мы сюда вернемся? Вэлиан сказал, весной ярмарка снова откроется.

Иви пожала плечами.

– Думаю, нам придется. Мы должны остановить Селену.

Себ мрачно кивнул.

– Точно. – Он улыбнулся уголком рта. – Я вот подумал, сколько всего интересного мы тут пропустили. Нет, я понимаю, мои необычные барабанные палочки – это классная штука, но наверняка есть что-нибудь и покруче. А потом мне пришло в голову…

– Что пришло? – спросила бабушка.

– Машины! Как же я сразу об этом не подумал! У необычных наверняка крутейшие тачки. Интересно, торгуют ли здесь запчастями – необычными покрышками и всем прочим?

Иви покачала головой.

– Так вот о чем ты думаешь? Хочешь прокатиться на необычном автомобиле?

– А что тут такого? Через пару лет мне уже можно будет учиться водить машину. А ты-то сама о чем думаешь?

Иви засмеялась. Они с братом смотрели смерти в лицо, сражались с монстрами и говорящими волками, нашли тучу новых родственников и использовали бытовые предметы вопреки законам физики.

– Думаю о том, как все переменилось, – сказала она. – Теперь мы с тобой больше не «грязнушки», а необычные граждане. Разве ты не думал о том, какой теперь будет наша жизнь?

– Ну, об этом я пока ничего не знаю, – ответил Себ. – Уверен в одном: теперь я другими глазами буду смотреть на туалетный ершик.

Благодарности

Выражаю глубокую благодарность Саре Дэйвис и литературным агентствам Greenhouse и Rights People за колоссальную работу, которую они проделали и продолжают для меня делать.

Хочу признаться в любви всем, с кем мне довелось тесно сотрудничать в Foyles Bookshop на Чаринг Кросс роуд! Нейл, Кливер, Кейт, Би-Экс-Эл, Мак, Руперт и Шон, благодаря вам этот книжный магазин стал мне родным домом, а все вы – источником вдохновения. Сэм и Джо – не будь у меня счастливой возможности работать с вами, эта книга никогда бы не появилась на свет. Спасибо, что научили меня быть хорошим продавцом детских книг; думаю, этот опыт поможет мне стать хорошим детским писателем. Благодарю всех торговых представителей издательства, которые всегда подбадривали меня. Энди Пенгуин, Фой, великолепная Хейди, прекрасная Люси Корнуэлл, Тоубс, Глен, Бёрчи и особенно Питер Фрай, я буду по всем вам скучать.

Отдельное спасибо Джинни Гаррамон за то, что отважно читала черновые варианты, а также Джемме Купер и Робину Стивенсу за их искреннюю доброту: мне с вами было хорошо, как дома. Джим Дин, спасибо за советы в твиттере, жаль, что социальные сети – это не мое. Дон Куртагич, прости, что я потрясала кулаками во время наших бесед по скайпу; ты словно луч солнца после шторма.

Выражаю признательность блистательной и обаятельной Саре Брайарз, которая не раз помогала мне справиться с паникой: если бы не ее участие, я бы лишилась рассудка; огромное спасибо милейшему Гарри Хэнрэтти – разговор с тобой творит чудеса. Спасибо, что вы оба были рядом.

Литературный гуру Сарват Чада, ты – воистину живая легенда. Без тебя я бы не написала ни одного путного наброска и не узнала бы об агентстве Greenhouse. Я перед тобой в неоплатном долгу.

Тамара Макфарлэйн, спасибо за то, что взяли меня под свое крыло и пригласили в свой чудесный книжный магазин Tales On Moon Lane. Кэт, Лиа, Джулия и особенно Тереза, я безмерно благодарна вам за терпение.

Спасибо всем сотрудникам издательства The Blue Bar book group, кто помогал мне, в том числе: Франн Престон-Ганнон, Лесли Престон, а также Роберту Кроума – за то, что читали одну из первых версий, и Рою Батлину, который притворился, что она ему не нравится. Удивительно, как всего несколько ваших слов укрепили меня в намерении писать.

От всего сердца благодарю своего литературного агента Полли Нолан – счастлива нашему знакомству и возможности работать с

Вы читаете Гнутая монетка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату