сигнал SOS на седьмой ретранслятор.
– Вы сообщили статус ситуации на ЮКЛ?
– Видите ли, в чем загвоздка. Они не отвечают. Блокируют все наши сообщения. Как будто специально отключили прием.
– Странно.
– Мы с Бобом также думаем, да Боб? – прикрикнул в конце Кросс.
– Точно, чувак! – невидимый собеседник снова откликнулся как по команде.
– Это прямая и явная угроза, – начал Моррис. – Мы имеем дело с хорошо натренированными подготовленными боевиками. Они сожгли шестой ретранслятор, разгромили мирную деревню. Сейчас движутся куда-то еще. Вопрос – где их теперь искать?
– А вы сами у них можете спросить!
– Не понял. Как это?
– Давайте за мной.
Приезжие, возглавляемые Кроссом, просеменили между сваями под днищем комплекса и, обойдя пахучую хозяйственную постройку, совмещающую в себе одновременно туалет и сарай, увидели следующее.
Зацепившись ступней за сук, вдоль ствола небольшого дерева вниз головой висел один из нападавших диверсантов. Сук торчал достаточно высоко, так что голова дикаря болталась примерно на уровне глаз. Из проткнутой неестественно развороченной ступни мелкой струйкой сочила кирпично-каштановая кровь. Сначала по ноге, потом по испачканным черной сажей обнаженным яйцам и члену, далее вниз вдоль тела, и, наконец, капая с кончика носа и пальцев вытянутых рук на торчащие изо мха толстые ливерные корни. Лицо боевика было измазано красной глиной, глаза закрыты.
Вероятно, во время атаки горемыка сорвался с дерева и зацепился ногой за сук, ударившись головой и потеряв сознание.
– Он периодически приходит в себя. Дергается, но освободиться не может. Почти засох уже. Джексон хотел его пристрелить, но решили обождать. Мало ли.
– Сколько он здесь висит? – поинтересовалась Келли.
– Со вчерашнего обеда.
– Ублюдок, столько невинных жизней загубил, – крепко сжав пистолет, МакКинзи приблизилась к варвару вплотную и замахнулась, чтобы ударить.
Неожиданно, висячий дикарь приоткрыл залипшее от сукровицы веко и плюнул Келли прямо в лицо.
– Вот же гад!
Кэп подскочил к напарнице и оттащил ее назад. Эрак наклонил копье и сделал уже было шаг, как Кросс что есть мочи гаркнул на всю поляну:
– Не стрелять!
Вытерев с носа и губ тыльной стороной ладони неприятно пахнущую пурпурную слизь, Келли поморщилась:
– Вот зараза.
Первый же сдавливающий горло позыв начал беспощадно душить ее на полуслове.
– Что за хрень? – Моррис приобнял сползающую на землю напарницу за талию. – Аптечку из заднего ящика. Быстрее!
Кросс спринтерски метнулся в сторону катера.
– Держись, напарник, терпи! – Ральф подбадривающе взял МакКинзи за руку, не прерывая с ней визуального контакта.
С каждой секундой ей становилось все хуже. Она уже совсем побелела.
Кори прилетел, как метеор, на ходу доставая из судовой аптечки скорой помощи инъекционный аппарат, заряженный Цитохромом-Икс.
– Коли сразу два! – рявкнул Моррис.
Отточенными движениями Кросс скинул колпачок и уколол автоматическим шприцом МакКинзи в область сонной артерии. Потом еще раз. И еще.
– Я отнесу ее в дом!
На первом ярусе Элигер-Сильварума темнеет значительно раньше, чем, например, у подножия Мапири-Экселис или на барханах Темпу-Каду.
Настроение умиротворенного вечера было особенно тяжелым во всех смыслах этого слова. Принес ли уходящий день хоть что-то хорошее?
Душераздирающий пронзительный визг и вопли ужаса рвали тишь и блажь лесного вечера на части. Чистое небо и проявляющиеся на нем первые звезды, как ни старались, не могли сгладить тревогу и напряжение, окутавшее все вокруг тяжелым