же и с другими, вне зависимости от их уровня.
? Но почему тогда мы нигде не видели прелестного морского пейзажа? Серьезно, вот только сейчас поняла, где бы мы ни были, моря там не было! ? перебила его Кимми.
? Вот именно. Но ваши океаны и моря на месте?
? А куда бы они подевались? ? Налии начало казаться, что это самый нелепый разговор в ее жизни.
Кэй вздохнул:
? Вы больше нигде не видели океан, потому что мы в основном гуляли по второму уровню, реже ? по третьему и четвертому. У первого уровня совершенно иная природа, более прочная, более надежная. Тут никакие силы не смогут…
? Спереть океан? Во дают! Кому такое надо вообще? ? удивился Эсси.
? Давайте тоже так сделаем? Только представьте: свежий морской бриз в нашем затхлом городишке… ? Кимми мечтательно зажмурилась.
И вот все уже с энтузиазмом обсуждают эту идею, и никто больше не слушает Кэйанга. Впрочем, он сам не знает, как толком все объяснить, расставить по полкам. Запутанное тут дело, крайне запутанное, и ему известно далеко не все. К тому же ну не владеет он нормально теорией странствий, не получается у него, как у других проводников ? обучать, быть наставником, толкать вдохновляющие речи, объяснять сложные вещи доступным языком.
Да и подопечные ему достались… Вот у Илэй, его знакомой, двое странников, как узнали про свою необычную природу, так тут же бросились жадно все изучать, что, как, почему все так устроено. Они все время в академии пропадают, теорию Странствий штудируют. Хотя Кэй не смог бы долго продержаться с такими-то занудами. Не все возможно познать и логически объяснить, далеко не все, и порой не стоит даже пытаться. Странствия, многообразие миров ? все это настолько прекрасно в своей нелогичности, в своем хаосе, что туда не стоит влезать, пытаясь все прояснить и расписать. Это вам не точные науки…
? Кэй, так в чем все-таки дело?
? Ага, обсудили похищение океанов? Можно продолжать? Спасибо. Дело в том, что именно это и произошло на всех остальных уровнях. Как такое возможно, никто не в курсе, но это явно нарушает все законы и обязательно скажется даже на тех, кто живет на первом уровне. Возможно, даже придет конец всему живому! ? воскликнул Кэй, сверкнув глазами. Он так не думал, но хотелось припугнуть их посильнее, чтобы слушали внимательнее.
? Мы долгие годы жили и не осознавали, что океана у нас нет, ? продолжил он. ? Человек в лодке стал одним из первых, кто почувствовал странную тоску по нему. Некоторые из нас, проводников, слышали обрывки из пророчества о Большом приливе, очевидно, тут есть некая связь… А когда вы вчера задумались об океане, кто-то отправил тысячу сомов по вашему следу. Эти сомы, опять же, откуда они взялись? И как бы глупо ни звучало, но недавние события указывают на вашу особую роль в этом непонятном деле. Что-то попросту убрало все моря и океаны, причем со всех младших уровней сразу. Вы представляете, какая это должна быть сила? И она охотится за каждым, кто начинает что-то осознавать, вот как за вами вчера. И эти славные рыбки ? лишь начало.
Эсси потер виски.
? Что-то я ничего не понимаю, какой-то бред же…
? Да все же элементарно! – Трэй сейчас был единственный из них, кто не выглядел озадаченным. – Все ясно, мы типа избранные или кто-то там еще, классика жанра, какое-то там зло хочет нас убить, разгадка – в океане, океан – хрен знает где. Надо найти где-нибудь на втором океан, вот и все… А может, ну нафиг все это? Пошли лучше выпьем, а то от этой всей болтовни никакого толку.
? Вот спасибо, Трэй, ты очень облегчил нам задачу, ? Кэй крайне неодобрительно посмотрел на него.
? Да не за что, – наемник пропустил этот сарказм мимо ушей. – Берем трихосомьи коронки, нам как минимум на пять бочонков хватит!
У всех остальных даже глаза заблестели от предвкушения.
? Кэй, не будь занудой! ? Трэйнан хлопнул его по плечу. ? Как-нибудь да разберемся! К тому же еще ни один героический