– Что он имел в виду? – спросила Дана.
– Ничего, – ответила Малони. – Он проиграл, вот и всё. Понял, что утратил последние надежды.
Дана хотела сказать что-то ещё, но Малони прервала её:
– А теперь пойдём на мостик.
Пока её помощница двигала её платформу по коридорам к мостику «Макбета», в голове у Малони вертелся вопрос.
23. Акоко Хэлли
– Никогда не видела ничего подобного, – сказала Хэлли. – А вы?
Они договорились держать открытым канал связи между «Пикси» и кораблём яутжа, на котором находились Лилия, Танны и Хашори. Они шли одной группой, и два их корабля разделяли лишь несколько миль. К следовавшим в отдалении пяти кораблям яутжа присоединились ещё три – безо всякого предупреждения, внезапно, словно возникнув из пустоты и повторяя все их движения.
Якита с Хашори ничего не сказали про вновь прибывших. Пусть они сейчас и союзники, но Хэлли по-прежнему не доверяла им.
Вместе они проследовали до станции в трёх милях от странного объекта.
– Я тоже не видела, – сказала Палант.
– Странно всё это, – отозвалась капитан Вейр с другого корабля.
Знакомы они были недолго, но Хэлли все же признала, что капитан наёмников обладает сильным характером, как и её суровые подчинённые. Этой своей серьёзностью они не походили на других «инди». Это было необычно. Возможно, такими их сделала война.
– Я видела кое-что подобное, – сказала Лилия. – Здесь явно поработала Искра. Наверное, тут действительно побывал «Макбет».
– Но сейчас его тут нет, – сказала Хэлли. – Скорее всего, он прошёл через нору. Вот сукины дети, – добавила она тихо, не желая, чтобы остальные её слышали.
– Не теряйте надежду так быстро, капитан, – сказала Вейр. – Хашори сейчас совещается со своими друзьями, и, похоже, они добывают какие-то данные. Может, мы ещё догоним его.
Было не ясно, верит ли она сама себе.
– Билли? – обратилась Хэлли к бортовому компьютеру. – От норы поступают какие-нибудь данные?
– Только очень странные, – ответил тот. – Похоже, она до сих пор открыта и запрограммирована на последний прыжок.
– Мы можем последовать за ними? – спросила Палант.
– Возможно, – предположила Хэлли. – Что скажешь, Билли?
– Конфигурация норы радикально изменена, вместе с программным обеспечением и конструкцией. Мне нужно время, чтобы оценить эти изменения.
– У нас нет времени, – сказала Хэлли. – Вейр, можешь попросить Лилию, чтобы она поинтересовалась у Хашори, что происходит?
– Это необязательно, – ответила капитан Вейр. – Я думаю…
Тут мимо них стремительно пронёсся корабль яутжа и исчез во тьме норы. Пропал в мгновение ока, безо всяких взрывов. Не осталось даже следов, подтверждающих, что он вообще существовал.
– Это ещё что такое? – удивилась Хэлли, рассматривая данные на своём экране. – Билли, какие показания?
– Никаких изменений. Нора остаётся открытой. Похоже, корабль яутжа успешно прошёл через неё.
– Хашори может это подтвердить? – спросила Хэлли.
– Выглядит вполне довольной, – ответила Вейр. – Насколько я могу судить. Из-за этих клыков непонятно, улыбается она или скалится.
Хэлли оглядела всех присутствующих на мостике. Якита оставалась совершенно безучастной, и это немного напрягало.
– Лилия, можешь объяснить, что, по-твоему, это значит? Зачем вообще изменять конструкцию? Если технологии Ярости настолько совершенны, они могли просто перепрограммировать её. Мы же знаем, что яутжа так тоже умеют.
– Тут кое-что ещё, – сказала Лилия. – Искра изменяет изначальную конструкцию, делая её во много раз эффективнее. Я