никак не реагировали на гибель своих собратьев, так что надеяться их сломить было бесполезно. Возможно, сожаление и скорбь были исключительно человеческими качествами, и хотя Бассетт понимал, что по возможности следует сохранять хладнокровие, он также знал, что ни один солдат не может как следует сражаться, не ощущая связи со своими товарищами.

По мере того как увеличивался список погибших, морпехи всё чаще ошибались. Битва разгоралась с каждой секундой и затихла лишь на мгновение, когда участок бытового отсека дрогнул и треснул вдоль линии наименьшего сопротивления. Воздушные шлюзы и обзорные площадки не выдержали, и декомпрессионные взрывы отбросили морпехов и ксеноморфов от корпуса. Некоторые из них попали во всё ещё действующие наносети, и по экрану прокатилась ещё одна волна небольших взрывов.

Когда газы понемногу рассеялись, стало заметно, что ксеноморфы устремились к трещинам в корпусе. Они казались чёрным потоком, среди которого мелькали отдельные лазерные выстрелы. Те, в кого попадали лазерные лучи, взрывались, и их кислотные останки расширяли трещины.

– Состояние бытового отсека? – поинтересовался генерал.

– Семьдесят процентов объёма осталось без воздуха. Остаются несколько заблокированных участков, в которых могут находиться до сотни человек, но две основные взрывозащитные двери снесены, и ксеноморфы штурмуют другие.

Один взвод «Космических ястребов» тоже проник через трещину в повреждённый корпус, и несколько голографических экранов переключились на камеры боевых костюмов, чтобы следить за происходящим.

Ксеноморфы продолжали самоуничтожаться в разных местах станции, и вскоре опасность стала угрожать самому Центру управления. «Космические ястребы» отчаянно защищались и зачищали ксеноморфов десятками, но ничего не могли поделать с потоками молекулярной кислоты. Если она проливалась, то её было уже невозможно нейтрализовать.

– Сэр, ещё одна пробоина в ангаре и в стыковочном отсеке. Казармы эвакуируют из зоны массированной атаки. Они самоуничтожаются в четырёх точках по периметру. В двух местах прочность обшивки снизилась до тридцати процентов.

– Прикажите всем гражданским эвакуироваться с «Харона», – сказал Бассетт. – Пусть убираются, как можно дальше и как можно скорее. Лучше в заранее обозначенные зоны безопасности.

– Да, сэр.

– Лейтенант Подмор, отведите своих «Космических ястребов» в…

Станцию сотряс мощный толчок. Экраны моргнули, оборудование тряхнуло, и через мгновение все системы отключились. Наступила темнота, голографические экраны погасли, и тишина казалась ещё страшнее из-за вздохов и отрывистых молитв.

– Доложить обстановку! – крикнул Бассетт.

Без экранов или отображаемых боевыми костюмами данных он был всё равно что слеп.

– Ангар и стыковочный отсек, – раздался голос. – Они… исчезли. Топливные элементы «Демидова», одного из пришвартованных кораблей, расплавились и взорвались. Мощный взрыв повредил все ангары и уничтожил несколько других кораблей. Конструкция разваливается.

– Орудийные башни!

Энергия включилась, и все системы снова заработали. Какое-то мгновение на лицах окружавших его друзей был заметен страх, а их глаза отражали его собственные эмоции.

– Последствия взрыва стараются ликвидировать, но, генерал… взрыв был очень мощным.

Бассетт видел это сам. Почти в миле от него, на другом конце огромной станции, торчали обломки ангара и стыковочного отсека с искореженными и сломанными во многих местах элементами конструкции.

– Кто-то выжил? – спросил он.

– Никто, сэр.

Пока компьютеры и автоматические системы продолжали издавать электронный гул, люди в сфере молча наблюдали за тем, как сражение перемещается к центральной части станции. Генерал почуял запах гари, к которому примешивался густой аромат кислоты и чего-то едкого.

– Целостность корпуса под угрозой! – обеспокоенно крикнул один из наблюдателей.

По всей поверхности сферы начала плавиться обшивка. Что-то тут было не так.

Бассетт посмотрел на экран и тихо приказал переключиться на внешний вид сферы. Все полчища ксеноморфов устремились к одной точке на ней. Добираясь до цели, они взрывались, расплескивая разъедающую жидкость по корпусу. За всё время, что он смотрел, на одном и том же месте взорвалось около дюжины чудовищ.

– У нас в запасе несколько секунд, – сказал Бассетт. – Проверьте свои костюмы и оружие. Я отправляюсь к себе записывать последнюю передачу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×