Лодка заскрипела днищем о песок.
– Выберемся, – твердо сказал Конрад.
Однако, выйдя на берег и оказавшись лицом к лицу с толпой вышедших навстречу прибывшим островитян, он начал сомневаться в своей правоте.
Чепмен остался один. Больше из экипажа сбитого «Си Стэллиона» не выжил никто. Чепмен осмотрел своего второго пилота, но Варзовски был мертв – сломал шею при падении. А бортстрелок, Мюллер, просто исчез. Его пулемет остался висеть на турели, но проем люка был вырван из борта «с мясом». На стенах и потолке пассажирского отделения подсыхали потеки крови.
Вдобавок, глючила рация, и короткий радиообмен с Паккардом вышел, мягко говоря, бессвязным. Чепмен так и не понял, известно ли кому-нибудь, где он находится. Зато он точно знал, что остальные машины тоже сбиты – все до единой. Оценив свои возможности, он решил оставаться у упавшего вертолета – по крайней мере, пока. Здесь хотя бы имелась еда и крыша над головой, а уж оружия на борту хватило бы, чтобы начать новую войну.
Он крайне устал, получил тепловой удар, а раны под наскоро наложенными повязками причиняли мучительную боль. Больше всего беспокоила глубокая рваная рана поперек левого предплечья. Следовало бы наложить швы, а он ограничился тем, что соединил разошедшиеся края раны при помощи медицинского клея.
А еще у него не было воды. Водяные баки пострадали при падении так, что в них не уцелело ни капли, а фляги, которые удалось найти, пилот уже опустошил. Впрочем, в джунглях воды должно быть в изобилии. Настала пора отправляться на поиски.
Всего через четверть часа пути вниз, под уклон, он вышел к синему озерцу – здесь протекавшая по джунглям река расширялась, заполняя дно небольшой чашеобразной долины, угнездившейся между трех гор. Чепмен обессиленно опустился на землю у самого берега, в тени, отбрасываемой крупным валуном. Оставалось только надеяться и молить бога, чтобы вода оказалась пресной, а не соленой морской.
Ползком преодолев полосу прибрежного ила, он дотянулся до воды, зачерпнул горсть, поднес к губам, сделал глоток… Чистая пресная вода! Облегченно вздохнув, он зачерпнул еще пригоршню…
Земля содрогнулась от тяжкого удара, больно отдавшегося в локтях и коленях. По воде пробежала рябь. Расплескав воду, Чепмен замер и затаил дух.
«Что за чер…»
Еще удар, ближе – и сверху упала тень, полностью, словно при затмении, заслонившая солнце. Поверхность озерца вновь подернулась рябью, а когда рябь улеглась, Чепмен увидел, кто возвышается за его спиной, точно гора.
«Та самая тварь!»
Сердце на миг замерло и пустилось вразнос. Земля вновь вздрогнула. Чуть повернув голову, он увидел гигантскую гориллу, опустившуюся на колени у берега озера меньше, чем в сотне футов от него.
«Увидит, узнает, сожрет и…»
Чепмен сделал медленный глубокий вдох, стараясь взять себя в руки. Зверь еще не видел его. Огромный валун, возле которого сидел человек, загораживал его почти целиком. Значит, шанс еще есть. Только не двигаться и не шуметь…
Зачерпнув со дна озерца огромную пригоршню ила пополам с водой, горилла приложила ил к огромной рваной ране на предплечье. Чепмен застыл от изумления и взглянул на собственное предплечье – на рану, не дававшую ему покоя. Он был глубоко потрясен.
«Это же мы его так», – подумал он, в первый раз с момента прилета увидев в этом звере не чудовище, не врага, а нечто иное.
Горилла замерла и вдруг взглянула прямо на него. Взгляд ее изменился. Сморщившись, она громко потянула носом воздух, протянула вперед вымазанную илом руку, направилась к Чепмену, потянулась через его валун…
…и резко погрузила руку в озеро по самый локоть.
Поднятая волна окатила берег. Воспользовавшись представившимся случаем, Чепмен подался назад и вжался в камень в отчаянной надежде, что валун может послужить ему защитой.
А зверь уже тащил из озера огромное щупальце, крепко сжав его в кулаке. Щупальце извивалось, его присоски пульсировали, сжимаясь и разжимаясь на открытом воздухе. Вода всколыхнулась – и новые щупальца выхлестнули из глубины наружу, оплетая предплечье гориллы. Тогда она поднялась во весь рост и изо всех сил потянула противника к себе.
Из воды показался кальмар – воистину гигантский; куда больше, чем Чепнему когда-либо приходилось видеть. Да что там, он и не слышал о таких! От кончиков щупальцев до кончика хвоста в нем насчитывалось, вероятно, футов восемьдесят. Сила кальмара