Как только Волантен отошел, Жан принялся за работу и немного погодя пробормотал:
– Мешкать нельзя. Пару тросов перережем – и хватит. Все равно одной силой не возьмешь, придется на удачу положиться.
– Ну, я старался как мог, – вздохнул Локк. – Нас отсюда не гонят – и на том спасибо. Так что продолжай, пока можно.
По палубе деловито сновали матросы, проверяли, все ли надежно закреплено, но к ялику не подходили. Бриг мерно раскачивался на волнах, в небе то и дело сверкали молнии, а Локк тревожился все больше: если их замысел раскроется, то Волантен наверняка приведет свою угрозу в исполнение и запрет беспокойных гостей в трюме.
– Ого! Чувствуешь?! – прошептал Жан.
– Что? Ох, не ко времени…
Корабль накренился на правый борт, и ялик с силой вдавило в спину Локка – подрезанные канаты начали лопаться от качки.
– И что теперь делать? – спросил Локк.
– Держись!
Бриг качнуло на левый борт, и ялик, заскрипев по доскам палубы, чуть сдвинулся с места. Локк молил всех богов, чтобы за шумом непогоды этого никто больше не услышал. «Волантенова решимость» снова завалилась на правый борт, и скрип усилился. За спиной Локка с громким хлопком разорвался канат, что-то зловеще затрещало, ялик зашатался…
– Перелазим, быстрее! – прошептал Жан.
Приятели, торопливо обернувшись, вскарабкались на днище лодки и неуклюже плюхнулись на палубу с другой стороны; ялик, сорвавшись с места, со скрипом заскользил по палубе к правому борту.
– Ха! Поехали! – восторженно завопил Локк.
Ялик врезался в фальшборт и замер.
– Тьфу ты! – вздохнул Локк.
Корабль резко качнуло на левый борт. Сообразив, что ялик, двинувшись к левому борту, непременно собьет их с Жаном с ног, Локк стремительно оттолкнул Жана влево, а сам откатился вправо. Ялик, набирая скорость, пронесся мимо них.
«Вот сейчас вылетит за борт!» – замирая, подумал Локк.
Ялик глухо стукнул о левый фальшборт и остановился, погнув леерные стойки.
– Ох, лопни Переландровы яйца! – воскликнул Локк.
Волантен, размахивая фонарем, бросился наперерез Благородным Канальям и завопил во все горло:
– Да как вы посмели!
– Вашу шлюпку сорвало! Помогите! – рявкнул Жан и, сочтя дальнейшие отговорки неуместными, нанес Волантену мощный хук справа в челюсть.
Капитан, охнув, повалился на палубу, а Жан подхватил его фонарь.
Бриг снова накренился на правый борт.
– Жан! Сзади! – заорал Локк, уворачиваясь от ялика, который теперь заскользил по палубе вправо.
Позади Жана возник матрос с кофель-нагелем в руках. Жан, ловко уклонившись от удара, с размаху стукнул противника фонарем по голове. Стекло разбилось, алхимическая жижа – в общем-то, безобидная, но жгучая, особенно если попадет в глаза, – залила беднягу с головы до пояса. Матрос застонал и, светясь призрачным белым сиянием, как сказочное привидение, рухнул на палубу у фок-мачты.
Ялик пронесся к фальшборту правого борта и с грохотом врезался в леерные стойки. Дерево затрещало, стойки не выдержали, и ялик, не снижая скорости, вылетел за борт.
– Хвала богам, – пробормотал Локк.
Он бросился к проломленной дыре в фальшборте и с ужасом увидел, как шлюпка носом вниз падает в воду и ее тут же накрывает набежавшая волна.
– Ну что за фигня! – воскликнул он.
– Прыгай! – крикнул Жан и дважды засадил под ребра матросу, замахнувшемуся веслом; матрос обмяк, как марионетка, у которой перерезали ниточки. – В воду сигай!
– Шлюпка затонула! – завопил Локк, напряженно вглядываясь в темную воду.
По всему кораблю разносились звонкие трели авральных свистков – команду поднимали по тревоге.
– Чего? Не слышу! Прыгай! – Жан метнулся к Локку и, не раздумывая, вытолкнул его в пролом.
Локк успел только сдавленно ахнуть и, путаясь в развевающемся плаще, будто летучая мышь-подранок, с головой ушел в черные воды Амателя.