обладал даром перевоплощения. Обычно ему доставались самые простые роли – свирепого охранника, скромного чиновника, почтительного слуги, – а сейчас было очень трудно. Он как нельзя лучше подходил для создания убедительной общей картины происходящего, но быстрая смена личин и масок приводила его в замешательство.

Впрочем, сейчас размышлять об этом было некогда, и Локк попытался представить себя Аурином. Он вспомнил, в каком дурном расположении духа просыпался, разбуженный дурацкими проделками братьев Санца, и произнес:

Тебе ли проповедовать о чувствах,которые мне следует питатьк почтенному родителю? Феррин, ты забываешься!Когда бы я хотел начать свой деньс потока оскорблений и упреков,то обзавелся бы женой сварливой.

Алондо теперь превратился из изнеженного бездельника в бойкого, настойчивого юнца:

Я виноват, мой принц! Прошу пощады!Я не затем пришел, чтоб потревожитьваш сладкий сон, чтоб грезы разогнатьиль наставлять в почтении сыновьем.Ведь ваша любовь к родителю сравнима лишьс любовью вашей к пуховым перинами столь же несомненна и крепка.

Локк, для вящей убедительности хохотнув, ответил:

Не будь ты мне сыздетства лучший друг,а беспокойный дух врага,сраженного отцом в какой-то давней битве,то и тогда бы меньше досаждал!Феррин любезный,тебя и впрямь с женой нетрудно спутать,хоть от жены гораздо больше толку:она мила и ласкова в постели.А ты меня честишь с таким усердьем,что я невольно напрочь забываю,в чьих жилах царственная кровь течет.

–  Неплохо, – объявил Монкрейн. – Можно сказать, хорошо. Дружеская перепалка, за которой скрывается взаимное недовольство. Феррин терзается тем, что его друг не жаждет славы, а проводит дни в праздности и безделье. Приятели нужны друг другу, но не желают это признавать и постоянно обмениваются колкостями.

– Монкрейн, ради всех богов, прекрати объяснять все мелочи, иначе от пиесы ничего не останется – ни ролей, ни действия, – пробормотал Сильван.

– Нет-нет, пусть лучше объясняет! – возразил Алондо.

– Да, так понятнее, – добавил Локк. – Ну, мне, во всяком случае.

– Только помните, что он вас научит играть все роли, как Монкрейн, – рассмеялся Сильван.

– Еще не родился тот актер, которому неприятен звук собственных речей, – заявил Монкрейн. – И ты, Андрассий, не исключение. Что ж, а теперь перейдем к фехтованию. Аурин, поддавшись уговорам Феррина, соглашается провести дружеский поединок в дворцовом парке. Там-то и завязываются основные перипетии действия.

Следующие несколько часов Благородные Канальи, обливаясь пoтом под жаркими лучами беспощадного солнца, фехтовали друг с другом бутафорскими деревянными шпагами. Монкрейн заставил Локка, Жана, Алондо и даже братьев Санца сменять друг друга, пока поединок не превратился в притворное сражение. Удар, укол, защита, еще удар, реплика персонажа, обманное движение, реплика, увертка и встречный удар, реплика…

Вскоре Сильван раздобыл где-то бутылку вина и, распрощавшись с трезвым образом жизни, подбадривал поединщиков зычными выкриками, не покидая насиженного места в тени, рядом с Сабетой и Дженорой. Когда солнце начало клониться к закату, Монкрейн объявил об окончании репетиции:

– Для первого раза достаточно. Начали потихоньку, дальше будет тяжелее.

– Потихоньку? – переспросил Алондо, который, хотя и продержался дольше остальных, под конец тоже выбился из сил.

– Ну да. Ты не забывай, что вам, молодым, на сцене труднее всего придется, надо и речи произносить, и сновать туда-сюда. Если зрители заметят, что ты, как снулая рыба в садке, рот разеваешь, то…

– Угу, знаю. Гнилыми овощами забросают, – кивнул Алондо. – Со мной такое бывало.

– В моей труппе такого не бывает! – сурово одернул его Монкрейн. – Так что все сядьте пока в тенечек, отдышитесь, а то сейчас весь двор заблюете.

Кало, из головы которого еще не выветрился хмель, бросился в дальний угол двора и шумно распрощался с остатками обеда.

– И звуки нежные нам услаждают слух, – вздохнул Монкрейн. – Ну вот, Андрассий, коль скоро я еще способен вызвать в юных смельчаках такие сильные чувства, не все потеряно.

– Ладно, давай определимся, кого мы с тобой играть будем, – буркнул Сильван.

– Зрители вряд ли примут на веру чернокожего императора и его светлокожего наследника, так что трон лучше тебе занять. А я сыграю советника-чародея, ему по сцене расхаживать придется.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату