– Превосходно! – воскликнул Локк. – А сейчас разрешите откланяться, мне предстоит свидание… гм, деловая встреча, которая, смею надеяться, завершится весьма благополучным для нас исходом. Обо всем остальном вам расскажет господин Каллас.

– Вот я сразу заметила, что вы слишком нарядно одеты, – улыбнулась Декса.

– А как же Виа Лупа? – спросил Эпиталий.

– Кто? А, Никорос! Пусть отсыпается, – милостиво заявил Локк. – Ему завтра целый день корзины подарков разносить придется. – Он озабоченно разгладил несуществующие складки на темно-синем камзоле и, стряхнув невидимые пылинки с черного шелкового шейного платка, шепнул Жану: – Если я не вернусь…

– Я до основания разрушу гостиное подворье «Черный ирис» и отправлю Сабету в Талишем.

– Это успокаивает, – вздохнул Локк. – Ладно, я пошел ждать карету. А ты приколи Никоросу записку на грудь – мне срочно нужны алхимик и констебль.

8

Карету подали точно в назначенное время, и Локк, готовый к любой неожиданности, отправился в дорогу. Окна в экипаже он закрывать не стал, а руку держал в кармане, дабы, в случае необходимости, мгновенно извлечь оттуда кинжал, отмычки, кастет или небольшой ломик.

Впрочем, ничем из вышеперечисленных предметов воспользоваться ему не довелось. Карета остановилась у подножия ярко освещенной каменной башни где-то в квартале Филигрань. По улицам прогуливались изящно одетые прохожие. Лакей в алой шелковой ливрее распахнул дверцу кареты и поклонился:

– Добро пожаловать в «Кругозор», господин Лазари. Вас уже ждут.

Локк вышел из кареты, отчаянно надеясь, что его действительно ждет ужин, а не очередная западня. Взглянув на башню, он вздрогнул от неожиданности: вершину венчала своеобразная карусель – круглые медные клетки, увитые гирляндами алхимических фонарей и подвешенные к какому-то замысловатому механическому устройству, кружили на высоте семидесяти футов над землей, озаряя башню сияющим ореолом.

Лакей повел Локка по тропке, обсаженной живой изгородью. Откуда-то сверху донесся негромкий приглушенный скрип, одна из клеток медленно двинулась вниз вдоль стены башни и опустилась на круглую мощеную площадку шириной ярдов в пять. Лакей нажал два рычага и распахнул дверцу клетки. Взору Локка предстало роскошное убранство внутри… и Сабета.

Она, скрестив ноги на джерештийский манер, сидела на подушках у низенького столика; на ней было платье цвета густых сливок и короткий камзол цвета крепкого бренди, на который волной ниспадали распущенные волосы. Локк, не сводя с нее восхищенного взгляда, покорно, как во сне, вошел в клетку и опустился на подушки напротив. Лакей затворил дверь, и клетка медленно поползла вверх, движимая каким-то невидимым механизмом (хорошо смазанным, дабы не оскорблять изнеженного слуха гостей заведения).

– Если бы ты меня предупредила, я бы с радостью пораньше пришел, – начал Локк.

– Ш-ш-ш! Вся суть в том, что не ты меня должен дожидаться, а я должна тебя встречать, вся такая загадочная и соблазнительная…

– У тебя это всегда хорошо получается, – вздохнул Локк, разглядывая клетку.

Полупрозрачные занавеси, обычно прикрывавшие стенки, были подняты к потолку; сама клетка была сплетена из медных прутьев с просветами в палец толщиной, сквозь которые виднелась панорама северо-восточной оконечности Картена, залитая золотисто-оранжевыми отблесками догорающего заката.

– В Каморре в подвесные клетки преступников сажают, – напомнил Локк.

– А в Картене за это удовольствие приходится платить, – заметила Сабета. – Говорят, «Кругозор» создали по образу и подобию каморрского Дворца Терпения. Якобы запад облагораживает и совершенствует дикие нравы восточных земель.

– Я на западе вот уже несколько лет обитаю, но особого благородства или совершенства в себе пока не ощутил.

– Что верно, то верно. Ты вот даже вина еще мне не предложил, – с притворным укором произнесла Сабета.

– Ох, прости! – Локк вскочил.

На столике стояла откупоренная бутылка и три бокала. Локк наполнил вином два бокала и с преувеличенно учтивым поклоном протянул один Сабете.

– Уже лучше, но ты, похоже, кое-что забыл. – Она кивнула на третий бокал.

В присутствии Сабеты Локку казалось, что его мозг превращается в некую машину, шестеренки которой забиты песком и проворачиваются со скрипом и скрежетом. Он уставился на пустой бокал и вспыхнул жарким румянцем мучительного стыда.

– О боги преисподней! – Он налил вино в бокал и произнес: – Этот бокал наполнен для наших отсутствующих друзей. Пусть Многохитрый Страж неусыпно хранит своих многохитрых слуг – Цеппи, Кало, Галдо и Клопа…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату