волновался, тщательно ли выполнен ремонт. Знал, что все сделано на совесть. Он больше доверял этим кускам обшивки, соединенным вполунахлест, чем прочим доскам корабля, потому что он лично обтесывал эти куски и помнил, с какой заботой их рубили и прикрепляли.

Торгрим стоял и наблюдал за работой; с одной стороны, он восхищался своим драккаром, а с другой, размышлял, стоит ли еще усилить степс мачты. Поэтому он не заметил, как к нему подошел Берси сын Йорунда. Он уже был в метре от Торгрима, когда тот его наконец увидел.

— Твой корабль выглядит как новенький, — сказал Берси, кивая в сторону «Скитальца». — Ты и твои ребята потрудились на славу.

— Спасибо. Мы спустим его на воду, как только высохнет смола. Если не будет дождя, уже завтра. Хотя, наверное, я слишком многого ожидаю от этой богом забытой страны, если надеюсь, что два дня кряду не будет дождя.

Берси засмеялся. Потом посерьезнел, и Торгрим догадался, что тот пришел не просто так.

— Харальд здесь? — спросил он. — У ворот стоит какой-то человек. От Лоркана. Или нам так кажется. Нам нужно, чтобы Харальд перевел его слова.

— Конечно, — ответил Торгрим.

Харальд вместе с другими моряками проверял бегучий такелаж «Скитальца». Торгрим позвал сына. Он сказал парню, зачем пришел Берси, и потом сам Торгрим, Берси и Харальд направились вверх по деревянному настилу. К ним присоединился Орнольф, которого официально никто полномочиями не наделял, но сам ярл чувствовал, что должен присутствовать везде, где происходит что-то важное.

Когда они пришли к усадьбе Гримарра, посланца Лоркана уже впустили через ворота и усадили на скамью у стола. Его окружили неплотным кольцом вооруженные люди — Торгриму эти предосторожности показались излишними, но Лоркану с его дружиной, похоже, удалось поселить в душах датчан страх.

Гримарр встретил Торгрима с компанией у двери и радостно их поприветствовал. И хотя он так и не поблагодарил Торгрима за то, что тот помог спасти его флот, и даже не упоминал об этом, сейчас Гримарр вел себя как человек, преисполненный благодарности, — такое поведение несколько насторожило Торгрима.

— Входите, входите, — пригласил он, потом крикнул куда-то вглубь зала: — Несите сюда мед!

Гостям передали рога с медом. Гримарр отодвинул тех, кто окружал ирландца, они с Харальдом и Торгримом подошли ближе. Ирландец поднял голову. Он казался упрямым и был, вне всякого сомнения, опытным воином, с короткой бородой и ножом за поясом. Он выглядел настороженным и, возможно, слегка испуганным, но тщательно это скрывал.

Гримарр повернулся кХаральду.

— Спроси, кто он. Чего ему надо? — прорычал Гримарр.

Харальд кивнул и передал ирландцу заданный вопрос понятными ему словами. Гость, казалось, удивился, как будто меньше всего ожидал, что из всех присутствующих на его языке умеет разговаривать этот юный безбородый норманн с длинными соломенными волосами. Но потом он кивнул, выслушал вопрос и ответил. Харальд вновь обернулся к Гримарру.

— Он говорит, что его зовут Сентан мак Ронан, он прибыл по приказу Лоркана мак Фаэлайна, — сказал Харальд.

— Я и так знаю, что его послал Лоркан, и насрать мне на то, как его зовут, — ответил Гримарр в своей обычной манере. Такого Гримарра Торгрим хорошо знал. — Спроси его, чего он хочет, и предупреди, что я перережу ему горло, если он не ответит прямо.

Харальд вновь повернулся к Сентану и перевел, хотя Торгрим подозревал, что сын передал вопрос Гримарра отнюдь не дословно. Сентан заговорил, Харальд прищурился, потом вновь что-то сказал ему, и Сентан ответил. Харальд расправил плечи, повернулся к Гримарру, и было заметно, что ему неприятно передавать слова Сентана.

— Он пришел из-за твоего сына Сандарра, — сказал Харальд. Торгрим забыл о сыне Гримарра, но, как он понял, сам Гримарр о сыне не забывал.

— Он говорит, что Сандарр у них, они забрали его из твоего дома во время набега, — продолжал Харальд.

— И они требуют за него выкуп? — поинтересовался Гримарр.

— Да, — подтвердил Харальд. — В некотором роде. Они хотят его обменять. Сандарра на Конандиль.

Гримарр расправил плечи, краска залила его лицо, его охватила ярость. Сентан вновь заговорил, на этот раз быстрее.

— Сентан говорит: Лоркан ожидает, что гонец вернется к закату. Если Сентан к этому времени не вернется, Сандарр будет покойником, — предупредил Харальд. — И еще он говорит, что если не приведет с собой Конандиль, Сандарра убьют.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату