от румянца на щеках не осталось и следа, да еще и брыли как у бульдога!

– Мы не закончили работу! – возмутился доктор Красапетов, выглядывая из-за все еще необъятной «кормы» мадам Цацуевой. – Мы вот это все уберем… убрали бы!

– У вас не будет такой возможности. – Мердок склонил голову. – Мадам Цацуева, я следователь Мердок. Пройдемте.

Только теперь женщина подняла взгляд.

– Д-да! – выговорила она и покачнулась.

Мердок ухватил ее под локоть, а я добыла из сумки припрятанную на всякий пожарный шоколадку.

– Возьмите! – и протянула ей всю плитку.

Думаю, с этого момента у меня не было более верного друга.

– Теперь все? – Доктор смерил бывшую пациентку мрачным взглядом.

Прямо на его глазах она обращала в прах работу врачей. Все, что достигнуто непосильным трудом!..

– Почти. – Мердок испытующе разглядывал суетливого доктора. – Только один вопрос. Не работает ли у вас некая Ядвига Стравински?

Красапетов опешил. Затем пошевелил губами, прочистил горло и произнес:

– Я не имею право разглашать сведения о персонале. Пишите запрос!

Я прикусила губу. Слова не требовались – выражение лица доктора было достаточно красноречиво.

Мердок кивнул, словно не ожидал ничего иного, и прохладно поблагодарил:

– Признателен за помощь. До свидания!

Проглотив шоколадку, мадам Цацуева оживилась и приободрилась.

– Итак, – не выдержал Мердок и полуобернулся. Мы с Цацуевой устроились на заднем сиденье, а он на переднем. – Что вы можете рассказать об обстоятельствах своего исчезновения? И, разумеется, о вашем похитителе.

– Ничего! – Она подняла подбородок, но губы ее дрожали. – Я сама сюда приехала. Просто я хотела домой, а меня не пускали.

– Ничего? – опасно мягким тоном переспросил Мердок. – А знаете ли вы, что я расследую ваше похищение? Если вы уехали сюда по доброй воле, не удосужившись предупредить близких, то должны понимать, что из-за вашей безалаберности была напрасно потрачена масса ресурсов, в том числе на производство экспертиз.

Я прикусила губу, пряча улыбку. Как там? Ищут пожарные, ищет полиция…

Мердок, конечно, прав, но Цацуева выглядела такой бледной и несчастной, что язык не поворачивался ее упрекать. Хотя ее версия, прямо скажем, шита белыми нитками.

– А что за женщина пришла к вам той ночью? – вмешалась я. – Моя мама? В смысле Ядвига Стравински?

Бедняга Цацуева побелела, покраснела и снова побелела.

– Что за вопросы? Какое вам дело до моих гостей?!

Вид надменный, зато в голосе неприкрытый страх.

Мердок молчал, признавая, что я лучше знаю «своих» жильцов.

– Мадам Цацуева, – вкрадчиво произнесла я, – а ведь Хельги обвинили в вашем похищении…

– Что? – вскинулась она. – Да как вы смеете?!

О, это снова была настоящая мадам Цацуева – тигрица, защищающая своего тигренка… то есть тролленка.

– Это не мы, – вздохнула я. – Но теперь вы понимаете, сколько проблем у всех из-за вашей пропажи.

Она отвернулась. Дрогнул подбородок (уже единственный!), и мадам призналась тихо:

– Я не могу сказать. На мне заклятие.

И отогнула широкий рукав, обнажая запястье. Вены словно перечеркнуты несколькими символами, вписанными в круг. Среди них была и знакомая фигура человечка.

Я шепотом выругалась, а Мердок, одарив меня укоризненным взглядом, заметил:

– Насколько мне известно, подобные заклятия накладываются исключительно с согласия… хм, объекта.

Мадам Цацуева расправила плечи:

– Я согласилась.

– Но зачем?! – не выдержала я. – Только не говорите, что взамен вам предложили эту клинику!

На обвисших щеках Цацуевой зарделись пятна.

– Не скажу. Я таки ничего вам не скажу!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату