– Хозяева! Эй, хозяева! Это Анна Стравински!

– Заходите! – раздался из глубин дома грубый голос тролля.

Уф, кажется, нам повезло и у Хельги сегодня выходной.

– Хельги! – позвала я громче. – Выйди, пожалуйста. Тут мадам Цацуева.

Мгновение – и громкий топот. Хельги мчался, не видя никого и ничего.

Я едва успела отскочить, а то еще снес бы с пути в порыве чувств.

– Натали! – просиял он, завидев переминающуюся у такси Цацуеву. – Натали-и-и-и!

Подскочил, схватил на руки, закружил… и вдруг помрачнел.

– Кто это сделал? – Он осторожно, как хрустальную, поставил возлюбленную на землю и тревожно заглянул ей в лицо. – Я убью их! – И сжал пудовые кулаки.

– Не надо, – непривычно ласково попросила она, гладя его лицо. – Все в порядке. Я поправлюсь. Ты же меня и такой любишь?

– Люблю! – твердо заявил тролль. – Женюсь! Пойдем!

И, решительно подхватив Цацуеву на руки, утопал в дом. О зрителях он явно забыл. Да он обо всем на свете забыл! Участь саблезубых кроликов была предрешена…

– Весьма трогательная сцена, – заметил Мердок за моей спиной.

– Да, – коротко отозвалась я.

Иронизировать не хотелось. В конце концов, разве не ради этого я работаю? Чтобы находить, спасать и помогать. Чтобы видеть такую чистую радость и знать, что теперь все будет хорошо.

Только я никогда не признаю это вслух. Не люблю пафоса.

– Куда теперь? – спросила я и пнула выросший между плитками подорожник.

– Самое время наведаться к… Нике, ведь так? – Мердок рассеянно кивнул бабке Марье, уже прилипшей носом к забору. – Боюсь, хм… спасение мадам Цацуевой нам мало что прояснило.

Я только пожала плечами и направилась к такси.

На магазине красовалась кривоватая табличка «Переучет». Вокруг неприкаянными тенями слонялись местные пропойцы. В мутных озерцах их глаз мелькнул и погас слабый интерес.

В стороне, в беседке под абрикосами, резались в домино дяденьки в вытянутых на коленках трениках и полосатых майках. На столике перед ними стояли запотевшие бутылки, к которым алкоголиков тянуло, как мух на мед. Впрочем, они только тяжко вздыхали и накручивали круги.

– Любопытно, – заметил Мердок, гадливо рассматривая пыльную и засиженную мухами витрину.

– Что именно? – Я хмуро посмотрела на обшарпанную вывеску магазина.

«Мечта» в сочетании с «переучетом» выглядела… концептуально.

– Стравински, можете ли вы выяснить, как давно отсутствует продавщица?

– Само собой. – Я выбралась из такси и направилась прямиком к беседке. – Здравствуйте!

– И тебе не болеть, красавица! – Пожилой интеллигентный мужчина поднял голову и улыбнулся. Несмотря на затрапезную одежду, у него буквально на лице было написано минимум о двух высших образованиях.

– Пиво будешь? – деловито предложил второй, протянув руку к запечатанной бутылке.

– Ты что, Матрос? – ужаснулся первый. – Как можно даме предлагать пиво?

Я улыбнулась. В лицо я их узнала, хотя живут они не на моем участке. Просто в частном секторе магазины попадаются нечасто, а тут такая удобная беседка.

– Спасибо. В другое время не отказалась бы. Но, увы, начальство бдит. – Я красноречиво указала глазами на Мердока.

– Сочувствую. – Названный Матросом отставил пиво и воззрился на меня. – Так ты по делу?

– Да. Можно я присяду?

Он кивнул и подвинулся.

– Садись, красавица, – отечески улыбнулся интеллигент. – И какое у тебя дело?

– Я Нику ищу, – призналась я. – Я местный домовой, Анна Стравински.

Надеюсь, это их не отпугнет. На уголовников не похожи, скорее на пенсионеров, изредка сбегающих от строгих жен и шебутных внуков.

– То-то, я смотрю, лицо знакомое, – просиял интеллигент. – Это – Матрос, а я – Василич. Будем знакомы!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату