– Я радуюсь, когда радуется лорд Перегрин. Мы служим ему, и мы видим, какой груз у него на плечах, у него и у других лордов. Мы помогаем его нести – ну, а лорд Перегрин никакую службу не забывает. Скоро я смогу уже открыть своё дело, гостиничку в Девоншире на юге, откуда я родом. Замуж выйду…
Глаза Симоны подёрнулись мечтательной поволокой.
– Ах, простите, мисс Моллинэр, простите. Я отвлеклась. Ну, вам по-прежнему не нравится? Сейчас я на булавку, быстренько… Так, готово! Ну, не прелесть ли? Прямо как с картинки из «Модной галереи»!
«Модная галерея», да-а… тоже откуда-то из той, навсегда ушедшей жизни. Журнал получала, конечно же, мама, с Фанни они изучали его от корки до корки – папа только подсмеивался, а Фанни всегда горячо одобряла все суждения своей «миссис Анны».
– Благодарю вас, Симона. – И Молли постаралась улыбнуться так же сдержанно и светски, как это всегда выходило у мамы во время разговоров с молочниками и зеленщиками.
– Не стоит, мисс Моллинэр, не стоит, вы такая красивая!..
Камеристка умильно глядела на неё, приложив обе ладошки к левой щеке и чуть склонив голову.
– Так, может, всё-таки?..
– Нет, Симона. Пожалуйста, дайте мне мою старую одежду. Лорд Перегрин разрешил.
Камеристка горестно вздохнула, но ослушаться уже не посмела.
– Теперь надо идти? – Одетая, Молли пощупала всё ещё внушительную шишку на затылке, поморщилась.
Вперёд наука – никто не должен стоять у тебя за спиной.
– Надо идти, – кивнула Симона. – Когда вы, мисс, станете
– Симона?
– Да, мисс Моллинэр. Что-нибудь ещё?
– Прошу вас, справьтесь о здоровье Кейт Миддлтон. Она находится…
– Я знаю, где находится мисс Кейти, но к ней никого не пускают, кроме лорда Норфолка. Распоряжение его высоковзнесённости.
– Лорда Норфолка? – насторожилась Молли. – А что этому старому хры… э-э, достойному герцогу, там надо? Он разве врач?
– Его высоковзнесённость милорд герцог Норфолк окончил лечебный факультет университета в Столице, мисс Моллинэр. Он врач, да.
– Ничего себе, – проворчала Молли. – Никогда бы не подумала…
…Знакомый спуск в знакомый подвальный амфитеатр. Симона довела Молли до дверей, присела, поклонилась.
– Ещё какие-нибудь распоряжения, мисс?
– Проследите, пожалуйста, чтобы этот кот по моей постели не шлялся, – нашлась Молли.
– Конечно, мисс Моллинэр. Прошу вас. – И камеристка услужливо распахнула дверь.
Молли затаила дыхание и шагнула через порог.
Глава 6

– Леди и джентльмены, сегодня у нас большое, большое событие. Да что там говорить, не просто большое, огромное! Исполинское! Неоглядное! Событие, истинная значимость которого, уверен, с течением времени будет только расти. Потом историки, не сомневаюсь, станут ломать копья, выясняя все детали, охотясь за ними, словно золотоискатели за крупинками драгоценного металла…
Его высоковзнесённость благородный и суверенный герцог, лорд Перегрин Кавендиш, владетель Девоншира, позволил себе перевести дух. Элегантным движением указал на замершую, сжавшуюся в массивном кресле Молли.
Кресло было на колёсах – оказывается, в него усаживали не только немощного Норфолка.
Запястья и лодыжки охватывали стальные браслеты. Хорошо ещё, не из той металлической дряни, что умеет поглощать