двери колокольчик и в кофейню вошли, волнуясь и теребя потертые шляпы, трое мальчишек, одетых в грязное тряпье. Я заранее предупредил девушку о своих посетителях, поэтому она сразу пошла на кухню, чтобы вынести им еду. В том, что они будут голодны, я не сомневался.

– Джентльмены, прошу вас присаживаться. – Я показал на скамейку напротив меня и разговаривал с ними ровно и вежливо, ведь, по сути, они сейчас были единственной моей надеждой – просить кого-то еще о помощи сейчас было бы слишком подозрительно.

Осторожно косясь на меня и толкаясь, они уселись и спрятали грязные руки под стол, чтобы не пачкать белую скатерть. Я сделал над собой еще одно усилие, чтобы не замечать эту грязь и бедность, – сам недавно едва не опустился на этот уровень, да и мальчишки, как и я, были в этом не виноваты, только в отличие от меня они не знали своих родителей и росли в таком окружении всю сознательную жизнь.

– Думаю, вы не против будете отобедать? – поинтересовался я у них, хотя и так было видно, как жадно они принюхиваются к запахам, исходящим из кухни.

– У нас нет денег, сэр. – Самый старший из них, лет десяти, с курносым носом, шмыгнув, вытер его рукавом потертого кафтана размера на три больше.

– У нас деловые переговоры, джентльмены, так что счет оплачу я. – Я с трудом удержал улыбку, увидев, как они дернулись навстречу еде, когда Матильда стала выносить тарелки с куриным супом и ставить их перед ними.

– Ешьте, потом поговорим, – видя, что они смущаются, разрешил я.

Дети жадно накинулись на еду и смели все за секунду. Девушка вынесла им второе, а затем пирожные и чай, и все это исчезло в мгновение ока в быстро чавкающих и жадных детских ртах.

Наконец тарелки были убраны, и мы остались одни. Матильда пошла на кухню мыть посуду.

– Ну а теперь к делу. – Я стал серьезным, и они, до этого разомлевшие и успокоившиеся от обильной еды, сразу же подобрались.

– Мне вас рекомендовал мистер Вильям Эртони, с которым я веду дружбу. Он сказал, что вы весьма надежны.

– Мы честные воры, мистер, – пропищал самый младший, лет восьми, за что удостоился тумака от старшего.

– И вы, получив задаток, должны понимать, что деньги в нашем мире никто просто так не платит, если он, конечно, не идиот или извращенец. – Я сделал вид, что не заметил этой оговорки.

– Вы не похожи на извращенца, сэр. – Старший решил вести переговоры сам. – Не с этими перчатками. Ремесленники не убивают детей.

Я хмыкнул, поразившись их осведомленности.

– В общем, не буду больше тянуть кота за хвост и перейду к делу. Мне нужно, чтобы каждый день двое из вас дежурили у ворот Квартала ремесленников с вечера до утра и запоминали все кареты или машины, которые оттуда будут выезжать. Это вы сможете сделать?

– Если просто сидеть и смотреть, почему нет? – пожал плечами старший.

– Не просто смотреть, – я сделал ударение голосом, – нужно запоминать и потом рассказывать мне, как выглядели кареты, какие машины, какие люди там были. Мне это важно, а не просто количество выезжающих. Нужен кто-то с острой памятью, чтобы все запомнить и пересказать потом мне.

– Тонни справится, – указал старший на малыша. – Он запоминает все, что видит.

– Оплата будет достойной, джентльмены, – кивнул ему я. – Просто сидя на одном месте, вы получаете на каждого по пенни в день, это ведь очень щедро?

– Даже подозрительно щедро, мистер, – снова пропищал младший, снова заработав подзатыльник, но уже символический.

– Мне просто нужно знать, кто и когда в день, который я укажу вам позже, покидал Квартал ремесленников и на чем. Именно за это я плачу деньги, и результат мне очень важен. Поэтому если вы рискнете обмануть меня или показать мне не того человека, я это быстро узнаю и очень сильно огорчусь…

Я снял перчатки и достал из-под стола заготовленную клетку с крупной птицей. Под их недоуменными взглядами я открыл дверцу и, протянув туда руку, дотронулся до птицы, вытянув душу. Тушка без звука упала на пол клетки. Дети испуганно вздрогнули и отпрянули от стола.

Я молча снова надел перчатки и внимательно посмотрел на них. Мое небольшое представление их явно впечатлило.

– Джентльмены, это просто напоминание, что ремесленники не просто какие-то выдуманные страшилки из сказок. Забирать души – наша работа, как, например, Матильды – встречать и кормить гостей. Просто работа, каждодневная и рутинная, надеюсь, я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату