Они оставили позади с десяток развилок, в которых больше не менялись стены, когда наконец, изможденные, оказались в зале с раскрошенными ступенями. Узкая полоска света наверху заставила сердце Эйлин замереть от счастья. Выход! Они нашли его!
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ГЛАВА 1
Во дворе у склепа до сих пор бродили игнарусы, которых Эйлин отвлекла при помощи бабочек. Они заметили незваных гостей, но приставать не стали.
Беренгар тяжело шагнул вперед и остановился, чтобы перевести дыхание. Вряд ли он самостоятельно сможет добраться до лазарета, но нести его на себе у Эйлин попросту не хватит сил.
— Жди здесь, я позову врача.
Она говорила, а внутри холодело от мысли, что заговорщики до сих пор бродят в лабиринте. Хорошо, что выхода оттуда больше не существует.
Эйлин так сильно сжимала подсвечник, что побелели костяшки пальцев.
— Нет, — вздрогнул принц и, храбрясь, еле-еле поплелся по дорожке, — не могу оставаться здесь.
Краем глаза Эйлин уловила мельтешение в воздухе. Присмотрелась: полупрозрачные, почти рассеявшиеся бабочки трепыхались неподалеку. Как странно. Она ведь их не контролировала, почему иллюзия исчезает так медленно?
— Все в порядке? — спросил принц.
— Да, да, — неуверенно ответила Эйлин и с отвращением оттянула край платья, на который налипла подвальная плесень. Да она вся в этой гадости! Придется провести в душе не один час, прежде чем избавится от зловония, пропитавшего кожу и волосы. Что уж говорить о Винсенте, то есть Беренгаре. Пожалуй, пора привыкнуть к новому имени.
Эйлин сдерживалась от порыва обернуться в сторону склепа, боялась, что воспоминания и пережитый ужас накатят волной и смоют остатки мужества и решимости. Внутрь она вошла с преданным и заботливым Ноэлем, а выбралась еле живая… без него. Лицо Делагарди стерлось из памяти, вместо него — лужа крови.
Не стоит об этом думать, не нужно бередить раны. Потом — когда будет больше сил на слезы. Прямо сейчас их не хватает даже на то, чтобы двигаться.
Снова подхватила принца, тут же перебросившего руку ей через плечо, и вместе они направились через заросли к тропинке.
«Все дороги ведут в лазарет», — с горечью подумала Эйлин. И виноват в этом не кто иной, как Вейнгарт.
Внезапно до нее дошло, каким чудовищем на самом деле оказался ректор. Вспомнила, с каким остервенением племянник бил беззащитную пожилую тетю, ненависть в его взгляде, когда он обернулся. Без иллюзии молодости герцогиня больше не казалась такой опасной и непобедимой. А вот Вейнгарт, сбросив маску человечности, превратился в сумасшедшего убийцу. Кровь… кровь повсюду. На каменном полу, на его руках, на лицах. И этот полный участия и доброжелательности спокойный голос. Манит, обещает… Бр-р, похоже, он будет преследовать ее. Придется пойти к психотерапевту. Вот уж мама обрадуется: говорила ведь, что Эйлин давно пора обследоваться.
— Флокс, нам нужен Флокс Гарден, — сказал Беренгар.
— Понятия не имею, где его искать. — Перспектива выслушать очередную порцию нотаций заставила Эйлин поморщиться, как от зубной боли. — А почему именно он?
— Это мой телохранитель.
— Что?! — От изумления Эйлин чуть не уронила Беренгара. — Все это время я, как слепой котенок, не знала, где тебя искать, кому верить, а он даже не попытался…
Эйлин запнулась, пытаясь сформулировать мысль. Действительно, что он должен был сделать? Связаться с ней и посвятить