– Артисты гриля уйдут в прошлое, это правда. Эскалибур – на полку. Хватит фехтовать, хватит глотать дым, хватит плясать над жаровней, Геза! Пора готовить. Спокойно, добротно. И хорошо! Без фокусов, без оглядки, без риска. Посмотри на наших поваров! Молодые ребята, а как готовят! Парни! – он кричит поварам. – Все прекрасно! Вы сегодня просто супер!

Повара кивают колпаками. Борщ уносят. Я так и не попробовал его. Блюдо с рыбой, тушеные овощи, красная капуста. Что-то швейцарское. Белое вино. Мне хочется напиться. Выпиваю бокал залпом. И вдруг вспоминаю:

– Постой, а как же… что это было с Антонио?

– Антонио… – он небрежно машет лапой.

– Он же хотел пустить тираж в дело, обрушить Кухню?

– Он оказался мудаком. Жадным и недальновидным. И мстительным. Он засветил тираж, а потом и Манарагу. Я ошибся в нем. К счастью, общался через аватара. С другой стороны, рано или поздно Кухня узнала бы про нас.

– Нас? Сколько вас?

– Не считая нашей СБ, которая принимала вас ночью, я и двадцать три повара. И ты.

– Я не с тобой, Анри.

Слоновьи глазки впериваются в меня. Он вытирает рот салфеткой:

– Полюбуйся-ка, дружище. Тебе это будет интересно.

Возникает голограмма. Коридор. Скальные стены и потолок. Это здесь. По коридору колонной по двое трусят знакомые мне шершни в белых комбинезонах.

– Голубые шершни, время настало! – орет блондин.

– Тряхнуть стальными мудями!!

Они пробегают коридор и оказываются в том самом помещении, где я увидел их лежащими. Вот и развороченные ворота. Но за ними – синее небо, солнце, склон горы. Шершни выбегают из бункера.

– Это пять часов спустя после вашего героического приземления на Манарагу. Их продезинфицировали, нашпиговали правильными насекомыми, поговорили по душам, сделали правильные предложение, поставили задачу. И вперед, голубые шершни! – комментирует слон.

– Вперед!! – ревет блондин.

– Вперед!!!

И с победоносным ревом шершни бегут вниз, поднимая клубы снежной пыли.

– И куда они рванули?

– На Кухню. Как сказал Ленин, революция не делается в белых перчатках.

– Ленин? Это кто?

– А… ты же без блох. Был такой русский революционер. Шершни полетели жалить тех, кто натравил их на меня. И вот, полюбуйся.

Две голограммы. Два трупа. Киприанос и Абрам. Изрешечены.

– Быстрая работа, однако. Что значит – правильные блохи в головах у парней. Не прошло и восьми часов. Остались двое. Думаю, суток не проживут. Квинтету конец. Конец убожеству. Новая эпоха пришла на Кухню. Так что, дорогой Геза, не говори: “Я не с тобой”. Ты умный парень. Колоссальный успех ждет нас. Горизонты новых возможностей. Прошу тебя, не говори мне: “Я не с тобой”!

Квинтету конец? Абрам! Старый Абрам! Они убили старика Абрама. Это… конец. Меня начинает трясти.

– И что будет, если я…скажу: “Я не с тобой”?

Слон цвета папайи тяжело вздыхает, отхлебывает вина.

– Что будет… Вот представь, что когда-нибудь один бородатый писатель напишет роман “Снега Манараги”. И начинаться роман будет словами: “В снегу, между третьим и четвертым зубом Манараги, лежит мерзлый труп человека. Никто не знает, что привело его туда”.

Тарелка с так и не попробованной рыбой летит в него.

– Дурачок… – уворачивается он, но тушеные овощи облепляют половину его самодовольной морды.

– Сволочь!!!

Вздрагивают поварские колпаки от моего вопля.

– Геза, Геза… – посмеивается слон, вытираясь.

– Тебя забетонируют, гнида!!

Вы читаете Манарага
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату