– …а эти варвары даже пальцем об палец не ударили, чтобы мне помочь! – Ду-Даран потряс в воздухе слабым кулаком. – Ничего не знают о законах гостеприимства. Я ходил к старосте, предлагал полюбовное решение. Я купил кинжал за двадцать пять кратов и просил ровно столько же, чтобы хоть при своих остаться. Так этот медный лоб выставил меня за порог, будто я пес паршивый. Ноги моей больше не будет в Северных землях, пусть торгуют с дшиверцами, раз не уважают почитаемых во всем мире торговцев из Тарема.
Мдараш ду-Даран посмотрел на Миару в поисках поддержки.
– Твои слова кажутся мне разумными, – скорее всего, соврала она, соблюдая извечные и нерушимые традиции круговой поруки между таремскими купцами.
Чувство гадливости к торгашу привкусом тухлой рыбины прилипло к языку Арэна. Не помогала даже жевательная палочка.
– Двадцать пять кратов – немалая сумма, – повторил дасириец, собрал во рту слюну и остатки мятной палочки и смачно выплюнул в снег. Привкус никуда не делся. – Наверняка тот, кто продал его, рассказывал, что за вещица.
«Сукин ты сын. Рашу хотел за двадцать продать, стало быть, не за двадцать пять ты ее выторговал».
– Само собой. – Ду-Даран подбоченился, прочистил горло кашлем. – Клинок был из Шаймерской пустыни, той, в которую нет хода уже три сотни лет. Старинная вещица принадлежала младшему сыну последнего шаймерского императора. Предыдущий владелец кинжала прятал свое лицо за черным саваном, а когда я спросил, уж не хоронится ли он от правосудия, бедолага открылся. Его тело побила порча и язвы, а фурункулы изъели лицо до кости! – Таремец осенил себя охранным знаком. – Проклятие богов каждому, кто ступит в земли Шаймерии. Несчастного, думается мне, уж давно терзают харсты.
– Участь, достойная каждого мародера, – под тяжелым взглядом Арэна купец скукожился, как змеиная кожа на солнце, и отвернулся к Миаре.
– Не нравится он мне, друг мой, – шепнул молчавший все время разговора Банрут. – Смердит от него.
– Цветочной водой и пудрой, – пошутил Арэн. Он немного попридержал коня.
– Может так случиться, что тот кинжал… – чуть не сказав «у Раша», дасириец прервался, – просто похож на кинжал братьев Послесвета?
– Может случиться все, что угодно богам, – мудро ответил Банрут. Он как будто даже повеселел. – Мы ведь в самом деле не видели кинжал собственными глазами. Миаре и твоему названому брату могло… показаться? Прости, мой друг, что нагнал страху, – врачеватель приложил ладонь к груди, склонил голову.
Арэн лишь кивнул в ответ, замолчал – торговец снова приближался. Часто оборачиваясь, тот почти остановился.
– Господин Шаам, я бы желал говорить с вами, если вы уделите немного своего драгоценного внимания для простого торговца.
Банрут отдал все положенные приличия, назвав свое имя и пожелав купцу удачи и хорошей торговли, затем пришпорил коня, чтобы не мешать.
– Злая судьба распорядилась так, что мой охранник оказался бесполезен. Ни глаз, ни отваги. – Ду-Даран качал головой постоянно, будто его шея недостаточно крепко держалась на хребте. – А после той ужасной кражи мне страшно помыслить, что станет со мной, если подобное повторится. Я всего лишь купец, меня заверили, что западные территории Кельхейма безопасны. Я и помыслить иного не мог. У моей семьи есть личная охрана, вымуштрованная сотня голов! Знай я, как обернется, разве стал бы ехать налегке? До моих земель рукой подать, сразу за Рагойром, через реку, и вот они – земли ду-Даран.
– Хотите нанять охрану? – Арэн оборвал его затянувшийся монолог.
– Мы правильно друг друга поняли, – согласился торговец. – Охрана до столицы. Я не поскуплюсь.
Вот в этом Арэн крепко сомневался. Стоит купцу понять, что в охране больше нет необходимости, сразу начнет юлить и находить лазейки, чтобы остаться при своих. Дасириец ничего не имел против купцов и торговцев, но уважал только тех из них, кто был достоин уважения. От Мдараша ду-Дарана несло привычкой лгать, но никак не честью.
– Мы не местные, почтенный, – сухой вежливостью ответил Арэн. – И я не нанимаюсь в охрану к купцам. К тому же у тебя не хватит золота, чтобы оплатить мои услуги.
– О, я понимаю… – Коротышка закусил губу, явно разрываясь между необходимостью поднять цену и жадностью. – Мы можем обсудить цену, которая заставит почтенного господина изменить решение.
– Сомневаюсь, почтенный.
– Могу я рассчитывать хотя бы на ваше участие в моей несчастной судьбе в случае, если случится… что-нибудь плохое? – Тон ду-Дарана вмиг стал холодным и сдержанным, патока перестала течь с его языка.
Этой перемене дасириец был несказанно рад.