– Мессир, наша семья и подданные будут относиться к вам с должным почтением, как того требует ваше звание дворянина.
– Но я не дворянин, – растерянно посмотрел на меня Верил.
– Это пока, а по окончании учебы вы им станете. Добро пожаловать в наш род. – Орридар пожал ему руку выше локтя. Показав этим жестом студенту, что признает его равным себе.
Зардевшийся Верил горячо ответил:
– Тан! Вот увидите, я не подведу!
– Не сомневаюсь, – без улыбки, спокойно ответил мой брат. Теперь я тоже стал считать его своим братом. – Ирридар, – повернулся он ко мне, – как наследник Барона, приглашаю тебя отдохнуть на каникулах в нашем родовом замке. Можешь прихватить своих друзей. (Это был тот редчайший случай, когда наследник мог воспользоваться своим правом и пригласить удаленного из поместья брата в гости, не нарушая традиций.)
– Спасибо, Орри. – Я был несказанно удивлен. – Обязательно погощу после окончания первого курса.
– Всего доброго, таны. – Наследник сделал легкий поклон и, зажав папку под мышкой, легко и уверенно вышел из ворот академии.
– Внешне вы не похожи, – глядя ему вслед, проговорил Верил. – Но суть у вас одна. Глядишь на вас – и становится страшно.
– У нас с братом один отец, но разные матери, – спокойно ответил я.
Нехейцы были более круглолицы и светловолосы, с немного раскосыми глазами, я же выглядел больше как южанин, да и кровь лесных эльфаров, переданная Ирридару матерью, давала о себе знать.
Я стоял на проходной и думал: скоро неделя зачетов, а потом первые в этом мире каникулы. Я вжился в образ нехейского аристократа, приобрел друзей, еще больше врагов, а впереди меня ждало еще много дел, которые мне предстояло сделать как агенту ада.
Сноски
1
Министерство внутренних дел Демократической республики Афганистан (ДРА) в 1978–1992 гг. –
2
Служба безопасности ДРА.
3
Спецподразделение «Кобальт» из числа сотрудников МВД СССР.
4
Душманы (
5
Глиняный забор.
6
Жаргонное наименование бронежилета.
7
Сарбоз – солдат (
8
Пистолет-пулемет МП-5 (MP5) оружейной фирмы «Хеклер и Кох».
9
Советский (
10
Деньги.
11
Граната Ф1 (
12
Уважительное обращение к простому сословию.
13
Дила – мелкая медная монета.
14