– С удовольствием.
Таким измученным я наследника престола Тигвердов еще не видела. Даже когда он в замке Олден изображал из себя маляра.
– Разрешите доложить, миледи Вероника, – вытянулся он передо мной и отвесил насмешливый поклон. – Все ваши поручения выполнены!
– Все-все-все?!
– Именно! И если ближайшее окружение моего отца не поднимет бунт, то мы выпустимся в срок.
– И где будет редакция и типография?
– Там же, где размещались помещения «Имперского вестника».
– Вот спасибо, – расстроилась я. – Его же жгли военные. За статью о расстреле Ричарда. Там же еще несколько лет по округе трава расти не будет!
– Вы преувеличиваете, – спокойно проговорил Брэндон. – Военные, причастные к этому вопиющему факту самоуправства, уже привлечены к восстановительным работам. Младший Крайом за ними присматривает. Думаю, через три-четыре дня все будет готово. Типография пострадала меньше. Меня заверили, что в четверг ночью можно будет печатать тираж. Кстати, миледи Вероника, какую вывеску расположить над редакцией?
– «Имперская правда», – вырвалось у меня.
– Замечательно, – понравилось наследнику. – Я распоряжусь.
Выглядел он довольным и умиротворенным, что еще раз подтверждало всем известную истину: все дурные мысли от безделья. Вот нашли, чем озадачить молодого человека, – пожалуйста! Трудится, носится.
Оливия уже хлопотала, накрывая на стол. К нам подтягивались мама, Луиза и Наташа. Мы с Джулианой, как особы неголодные, остались в гостиной. В руках у художницы уже был альбом большого формата и карандаш, который просто летал над бумагой.
Она так увлеклась процессом, что пропустила момент, когда в гостиной появились остальные. Дамы просто расселись. А Брэндон бесцеремонно заглянул через плечо художницы. И тут же отпрянул, горько произнеся:
– Думаю, ваш набросок не соответствует действительности.
– Отчего же, ваше высочество? – поджала губы Джулиана.
– Я там – явно лишний.
Джулиана протянула мне альбом.
– Таким я увидела семейство Тигвердов.
Это был замечательный набросок. Фредерик – мощный, нерушимый как скала – в окружении сыновей. Спокойный, какой-то умиротворенный Ричард. Брэндон – с мечтательной полуулыбкой… Действительно, семья.
– Это прекрасно, – проговорила я растроганно.
– Но совершенно неправдоподобно, – продолжал упорствовать Брэндон.
– Фредерик не отказался от вас, когда даже заговорщики верили, что вы возглавляете мятеж, – тихо сказала я ему.
– Он просто знает, что это не я. Как маг я слабее – и он имеет возможность меня прочитать.
– Нет. Ваш отец просто верит вам. Безо всяких доказательств. И он сказал, что вы ни при чем, когда вас рядом не было. Когда я была ранена. А наемная убийца утверждала, что заказчик – вы. И, кстати, не лгала. И Ричард верит.
– А вот это вы с чего взяли?
– Как вы думаете, он смог бы просто общаться с вами, будучи уверенным, что вы виновны в покушении?
Брэндон задумался. Похоже, такие вопросы ему в голову не приходили.
– Если учесть, что просто за дерзость по отношению к вам мы всей пятеркой отправились на неделю в рабство к нагам… Нет.
Глава 36
Время до обеда прошло замечательно и плодотворно. Брэндон оказался хорошим управленцем, отлично разбирающимся в реалиях империи Тигвердов.
– И не надо делать журнал дешевым, – убеждал он меня. – Не приучайте народ к тому, что хорошее достается просто так. Это неправильно! Ваш труд должен быть оплачен. Лучше сделайте хорошие зарплаты журналистам и отчисления на пенсию по аналогии с военными.
Джулиана согласно кивнула:
– Это привлечет к вам хороших журналистов. Такого нигде нет.