Спустившись, мы оказались в длинном, плохо освещенном коридоре с чередой дверей.
— Как думаете, — поежилась Аниль, — здесь в каждой камере кто-то есть?
— Вряд ли. — Тавер опасливо поглядывал по сторонам. — Но нам в любом случае лучше здесь не задерживаться.
Нужную дверь нашли быстро. Ребята отошли чуть в сторону, а я небольшим боевым зарядом сбила мощный засов. Вот уж не думала, что мое первое проявление магии будет именно в том, чтобы взломать дверь.
Внутри оказалось совсем темно, даже подобия окна не было. Но Гран мгновенно создал несколько световых сполохов, и только тогда мы увидели Рефа. Он лежал недвижно на подобии деревянной скамьи в углу. То ли так крепко спал, то ли был по-прежнему без сознания. У меня от отчаяния тут же встал ком ужаса в горле, да и слезы на глаза грозили вот-вот навернуться. Но сейчас я могла лишь стоять в стороне, ведь толку от меня никакого. Сейчас не я нужна была Рефу.
Аниль времени зря не теряла. Она сосредоточенно водила руками над Рефом, льющийся с ее пальцев серебристый свет был едва заметен в царящем сумраке.
— Он не приходил в сознание еще с состязания, — задумчиво говорила целительница. — Повреждений нет, но он почти полностью обессилен.
— Ты, главное, его в чувство приведи, а там разберемся. — Гран достал из кармана склянку с зельем.
Через несколько минут вернулись Тавер с Дарлой.
— Слушайте, тут столько камер! — выдал артефактор. — Но все запертые и без каких-либо опознавательных знаков. И как определить, где Вейнс? Там явно внутри полная звукоизоляция. Так что определить можно, лишь вскрывая все камеры подряд.
В этот момент Реф шумно вздохнул и открыл глаза. Я снова с трудом подавила порыв разреветься, на этот раз от радости. Он медленно обвел нас взглядом, задержавшись на несколько секунд на мне, и отрывисто произнес:
— Территорию уже накрыло?
— Ага, — Дарла кивнула, — как раз когда ты отключился на арене.
Реф попытался встать, но сил хватило, только чтобы сесть на скамье.
— На, держи, восстановит, — Гран открыл склянку с зельем и протянул ему.
Реф выпил залпом, но встать все равно не успел. Совершенно бесшумно в коридоре появились королевские стражники. Целый отряд. Мне стало дурно от одной мысли, что придется пробиваться силой. Применить боевую магию, чтобы навредить кому-то, — пока я к этому была не слишком-то морально готова. Но с другой стороны, особого выбора и не предвиделось.
— Пойдемте с нами, — довольно спокойно произнес глава отряда. — Его величество желает вас видеть.
Мы с ребятами переглянулись. Реф хоть и нахмурился еще больше, но все же сказал:
— Пойдемте. Посмотрим, что король хочет нам сказать.
Король явно ничего не хотел нам сказать. Он метался по кабинету ректора с паническим: «Мы все умрем! Нам всем конец!» Сам же ректор с крайне озлобленным видом сидел за столом. Кроме них, здесь находился еще один мужчина. Я его на балу видела, он тогда с еще одним типом невменяемого Мунда увел. Кажется, его звали Брандан. И из всей находящейся здесь троицы в данный момент только он производил впечатление адекватного человека.
— Благодарю, что пришли, — произнес он, когда наша компания вошла в кабинет. — Прошу прощения за доставленные неудобства, — это он уже к Рефу обращался.
— Неудобства?! — тут же с рыком подскочил Вандис. — Да этот негодяй отобрал магию у моего сына! Я не собираюсь оставлять это просто так! Да я…
— Уведите его, — перебил Брандан, кивнув страже. — И успокоительного зелья двойную порцию.
Тут же двое стражников подхватили голосящего ректора под руки и вывели из кабинета.
— Ты что это тут раскомандовался! — это уже король следом заголосил. — Это моя стража! И только я могу им приказывать! Я — король! Великий король!
У Дарлы терпение кончилось раньше, чем Брандан что-либо скомандовал в адрес истерящего короля.
— Ваше величество, — она подошла к Мунду с очаровательнейшей улыбкой, — подержите цветочек, пожалуйста, — и всучила ему горшок с цветнем. — Бутон тут же ощерился клыками, король перепуганно икнул. А Дарла все так же мило продолжила: — Очень советую не делать резких движений, цветулька уж очень этого не любит.
Бедный Мунд так и замер, не сводя опасливого взгляда с клыков на лепестках. Зато, к счастью, больше не скандалил.
Брандан одобрительно Дарле улыбнулся и очень серьезно продолжил:
— Не знаю, успели вы заметить до иллюзорной завесы или нет, но всю территорию университета накрыло непробиваемым куполом. Прорыв изнанки может произойти с минуты на минуту. — Он смотрел прямо на Рефа.
— И что? — парировал тот с завидной невозмутимостью. — Вы ждете, что я побегу всех спасать? Извините, но я блаженным милосердием не страдаю. Особенно после того, как нас едва не угробили. И не надо говорить, что шайка ректорского сына действовала исключительно по собственной инициативе. Даже если их никто не заставлял, все делалось с молчаливого согласия и одобрения и ректора, и короля. А уж про всеобщее презрение к нам я вообще молчу. И с какой стати я буду себя утруждать? Я защищу лишь тех, кто мне дорог. Что же касается всех остальных — извините, но вариант «не делать ничего, и пусть они все сдохнут» мне нравится куда больше.
— Мне, кстати, тоже, — тут же воодушевилась Дарла.
А я даже не знала, что и думать. Судя по словам этого Брандана, который явно ходил как минимум в королевских советниках, он очень даже в курсе об истинной сущности и предназначении опустошителей. Как, скорее всего, в курсе, что уникальные маги виноваты не больше других. Но что же это тогда получается? Те, кто стоит у власти, прекрасно