Кент кивает:
— Папа рассказывал мне.
Макс бросает удивленный взгляд на мать, затем вновь поворачивается к Кенту:
— Она думала, что я могу стать астронавтом…
— Круто!
— Но я не смог… Она во мне ошибалась — я повар. — Он смотрит на брата, удивляясь тому, что делится своим жизненным выбором с девятилетним. Что ж, он понимает, что больше не с кем. — Я просто повар.
Хорошо готовлю. И есть много людей, которым нужна помощь с пищей.
— Как тут? В больнице?
— Как тут, — отвечает Макс, снова взглянув на свою мать, — но за границей. Там, где голодающие люди, и солдаты, и много тех, кто напуган полем астероидов.
Кент трет глаза руками, пытаясь следить за мыслью старшего брата.
— Ты уезжаешь?
— Да, но буду звонить тебе каждый день. — Он вытягивает запястье, так что его чип синхронизируется с чипом Кента, и берет брата за руку. — Я буду каждый день писать тебе сообщения, потому что ты мой лучший друг.
Кент садится в кровати и прижимается к Максу, положив голову ему на плечо.
— А Кэрис твой второй лучший друг.
— Ты мой лучший друг, — повторяет Макс, — а Кэрис мое все.
Макс идет прямо в призывной центр Воеводы, узнать, возьмут ли они его. Он отвечает на все их вопросы, затем проходит медосмотр. Морщится, когда рекрутер говорит, что у него отличный объем легких — если бы только Максу было известно об этом раньше, — и отрицательно качает головой, пока они проходятся по его медицинской карте.
— Заболевания глаз, нарушения опорно-двигательного аппарата, инфекции?
— Нет.
— Психические расстройства?
Он секунду колеблется.
— Нет.
— Отлично. Вы в хорошей физической форме. У вас не возникнет проблем.
— Спасибо.
Она отодвигает его заметки в сторону, на экране появляется длинный список волонтеров и новобранцев, каждый из которых должен быть проверен и отмечен.
— У вас есть рекомендации от предыдущего работодателя?
— Я тренировался в ЕКАВ, — признается он, — но, если на это нет времени, профессор Алина из южной больницы на Воеводе 2 расскажет все, что вам нужно знать.
— Идеально. В таком случае вы, наверное, сможете направиться в наш тренировочный центр завтра.
Макс не знает, какая часть его личности управляет этим; не уверен, пытается ли он доказать что-то или угодить кому-то, но Кэрис просила и он пообещал, что будет жить. Он пообещал, и он чертовски хорош.
— Макс? — чей-то голос прерывает ход его мыслей, когда он сидит на жесткой скамейке в невзрачном зале, глядя на фотографию, которую движением пальца поспешно закрывает на своем чипе. — Можешь направляться в комнату с экипировкой, где тебе выдадут оборудование.
— Спасибо.
— Тебе спасибо. Нам действительно сейчас очень нужно, чтобы люди типа тебя добровольно вступали в команды помощи, особенно для службы в конфликтных зонах.
— Без проблем.
Время сделать что-то. Время жить.
Глава двадцать шестая
— Что сегодня в меню — нечто заманчивое?
Макс поднимает взгляд от восьми больших чанов, в которых он готовит еду, по очереди помешивая варево в каждом из них. У него нет черпака, так что он импровизировал с тем, что смог найти. Макс полагает, это может быть частью испытания.
Они шесть недель проходили учения на Воеводе 9, где за это время их заставили сделать физических упражнений больше, чем он мог себе представить. Работа повара для команд помощи, как он теперь видит, не сильно отличается от работы астронавта. Им по-прежнему требуется твоя идеальная физическая форма, куда бы ты ни направлялся. Во