Кэрис заметно тронута:
— Макс, ты что, читаешь мне Шекспира?
— Да.
— Черт возьми. У меня, наверное, галлюцинации, — говорит она. — Они, похоже, действительно запрограммировали подачу воздуха так, чтобы кислород поступал медленнее, когда заканчивается.
— Замолчи.
— Извини. — Кэрис смеется.
— Перестань дразниться. — Он хватает ее и прижимает к себе настолько сильно, насколько может. — Ты портишь момент.
— Я просто обрадовалась, что ты признался мне в любви.
Макс на секунду замирает, затем, придя в себя, регулирует скафандр.
— Нам нужно тебя подготовить.
Кэрис вздыхает:
— Макс…
Он поспешно перемещается за спину Кэрис и устраивает представление, постукивая по ее ранцу и регулируя плечевые ремни и кабели.
— Готово. — Макс остается у нее за спиной, в то время как она поднимает свою обнаженную руку к плечу, а он сжимает ее, возможно, в последний раз. — Слушай меня, Кэрис. Когда твой запас воздуха иссякнет, тебе нужно будет быстро поменять баллоны. Я уже их ослабил — ты просто переставишь трубку и закрутишь ее на другом ранце, хорошо? Поворачивай, пока не зафиксируется. — Он гладит ее по руке. — Поняла?
— Нет, Макс. Я знаю, что ты собираешься сделать, и я тебе не позволю. Ты не оставишь меня из-за какой-то рыцарской ерунды. Ты не отдашь мне свой ранец, — говорит она, повернувшись так резко, что его разворачивает вслед за ней. — Я не позволю тебе это сделать. Ты не должен меня спасать.
— Кэри, нет, — говорит он.
— Я уже не буду тем же человеком, если оставлю тебя здесь, — так что я не оставлю.
Он шокирован.
— Да, — продолжает она, ее голос снова становится нормальным. — Но у тебя все еще есть время. Ты можешь добраться до дрона и возвратиться на Землю. Ты снова увидишь брата. — Она пытается быть бессердечной: — Так легко его бросать — это эгоизм с твоей стороны.
— Легко?! — кричит Макс. — Думаешь, хоть что-то из этого было легким'! Потому что жить без тебя тоже будет нелегко, — говорит он. — Я не позволю тебе перерезать веревку, чтобы спасти меня. Ты говоришь, я пытаюсь быть рыцарем на белом коне, Кэри, но ты не лучше.
— Извини, что я разбила корабль, — отвечает она, быстро сменив тему, и он умолкает от удивления.
— Ты разбила?
— Да. Я опустилась слишком глубоко. Думала, что вижу — нет, я действительно видела — путь через астероиды. Выход.
Он удивленно поднимает брови:
— Путь к выходу? Вау.
— Знаю, — продолжает она. — Но я разбила корабль, пытаясь по нему пройти. Метеорит сделал пробоину в корпусе, а дальше… остальное ты знаешь. Мне так жаль.
— Ах, ну что уж теперь.
— Это все?
— Сейчас уже ничего не вернешь, — говорит он, оглядываясь вокруг. — Но путь к выходу? Кэри, ты сделала это.
— Я рисковала нашими жизнями, чтобы сделать это. А теперь мы застряли вдвоем.
— На две минуты, может, меньше. Ты уверена, Кэрис?
— Я уверена. А ты?
Они переводят дыхание, никто не хочет считать, сколько еще вдохов до последнего у них осталось.
— Тогда мы решили с этим, — грустно говорит он. — Ни один из нас не желает улететь в этом спутнике.
— Я точно нет. А ты?
— Нет, — отвечает он, смирившись. — Без тебя я потерян.
Она вздыхает:
— Тогда это все.
— Да.
— Что мы делаем?
— Думаю, нам стоит насладиться моментом, — говорит он. — Мы смотрим, как северное сияние горит над атмосферой, вспоминаем наши семьи, благодарим наши счастливые звезды и желаем спокойной ночи.