Ну и в чем соль этой шутки?
– Да просто я тоже собиралась смотаться в Сиэтл, да и, честно говоря, не годится твой пикап для такой поездки.
От обиды за свой пикап я наконец сдвинулся с места, снова зашагав к корпусу.
– Надо мной можешь потешаться сколько угодно, а пикап оставь в покое, – предупредил я.
Она опять легко догнала меня.
– С чего ты взял, что я над тобой потешаюсь? – спросила она. – Я серьезно приглашаю тебя поехать вместе.
– Мой пикап в полном порядке, спасибо за заботу.
– Твоего бака хватит на всю поездку до Сиэтла?
Пока у меня не появился пикап, я относился к машинам довольно спокойно, но вот сейчас у меня вдруг появилось предубеждение против «вольво».
– Не понимаю, как это касается тебя.
– Бесполезное расходование невозобновляемых ресурсов касается каждого гражданина, – назидательным тоном заявила она.
– Слушай, Эдит, – я назвал ее по имени, и меня словно пронзило током. Час от часу не легче. – Тебя не поймешь. Ты же вроде сама говорила, чтобы я держался от тебя подальше.
– Я сказала, что так было бы лучше, но я не говорила, что я этого хочу.
– Ну, спасибо! Вот все и прояснилось.
Сплошной сарказм. Только тут я заметил, что опять остановился. Я посмотрел в ее лицо, чистое и совершенное, и в мыслях снова возникла заминка.
– Гораздо… благоразумнее с твоей стороны было бы не водить дружбу со мной, – растолковала она. – Но я устала сторониться тебя, Бо.
Теперь на ее лице не было и тени насмешки. Взгляд стал томным, она прищурилась, длинные линии ресниц четко выделялись на фоне кожи. В голосе вдруг зазвенела страсть. Я совсем забыл, что надо дышать.
– Ты поедешь со мной в Сиэтл? – тем же обжигающим голосом спросила она.
Не в силах выговорить ни слова, я только кивнул.
Она сверкнула улыбкой и снова посерьезнела.
– Но ты должен держаться от меня подальше, – предостерегла она. – Увидимся на уроке.
Она повернулась и быстрым шагом направилась в ту сторону, откуда мы пришли.
5. Группа крови
На английский я шел, словно в трансе. И только войдя в класс, понял, что урок уже начался.
– Спасибо, что соизволили почтить нас присутствием, мистер Свон, – съехидничала мисс Мейсон.
Я покрылся красными пятнами и поспешил на свое место.
Лишь в конце урока я заметил, что Маккайла пересела со своего прежнего места рядом со мной, и вспомнил, что я ее обидел. Но и она, и Эрика дождались меня у двери, как обычно – наверное, в конце концов меня все-таки простят. Пока мы шли на урок, Маккайла снова разговорилась: прогноз погоды на выходные внушал оптимизм. В череде дождей намечался краткий перерыв, так что, возможно, поездка на побережье все-таки состоится. В попытке загладить обиду, которую нанес ей вчера, я изображал воодушевление, но обмануть девчонок не сумел. И даже если дождя не будет, можно считать, что нам повезло, если температура поднимется хотя бы до плюс десяти. Как по мне, совсем не пляжная погода.
Остаток утра прошел как в тумане. Мне уже казалось, что я все выдумал – и слова Эдит, и ее взгляд. Что-то в ней не укладывалось в мои представления о реальности. Сначала мне показалось, что она способна остановить фургон голыми руками, а теперь еще вот это. Даже первое мое заблуждение выглядело правдоподобнее второго – что я сумел хоть чем-то заинтересовать ее. Как бы там ни было, я дал втянуть себя в эту историю в здравом уме и твердой памяти, и ни на минуту не задумался о том, что это розыгрыш. Мне даже казалось, что сделка честная: ее обидный смех потом в обмен на блеск ее глаз сейчас.
Я и нервничал, и изводился от нетерпения, входя в кафетерий. А если Эдит снова перестанет меня замечать? Подаст ли она хоть какой-нибудь знак, что наш утренний разговор действительно состоялся? Краем уха я слушал Джереми. Маккайла пригласила его на бал, они собирались пойти вместе с другими парами – Алленом и Эрикой, Логаном и Тейлор. Время от времени я невнятно мычал – надеюсь, впопад, чтобы Джереми не заметил, что я его не слушаю.
В сторону стола Эдит я посмотрел сразу же, как только вошел в кафетерий, и разочарование обрушилось на меня, как удар под дых. За столом сидели лишь четверо, и Эдит среди них не было. Значит, она так и будет исчезать всякий раз после того, как случится что-нибудь важное?
Впрочем, утренний разговор имел значение только для меня – в этом я не сомневался.
Аппетит пропал. Я прихватил бутылку лимонада, чтобы не сидеть с пустыми руками, и машинально встал вслед за Джереми в очередь, жалея, что я не из тех, кто способен просто взять и свалить с уроков, не задумываясь о том, чем объяснить прогул, чем это грозит и как расстроятся родители.
– Опять Эдит Каллен на тебя уставилась, – Джереми наконец удалось привлечь мое внимание – достаточно было произнести имя Эдит. – Интересно, почему она сегодня села отдельно?
Я вскинул голову, взглянул в ту же сторону, что и Джереми, и увидел, что Эдит смотрит на меня из-за столика в конце кафетерия, противоположном тому, где она обычно сидела. Едва заметив, что я увидел ее, она заулыбалась, показывая ямочки, подняла руку и указательным пальцем поманила меня к себе. Я вытаращил глаза, не веря им, а она