и бросил взгляд на столик Эдит, где Ройал, Арчи и Джессамин болтали, склонив головы. Интересно, как Арчи сумел вчера пригнать мой пикап? И как отнесся к этому поручению?
За моим привычным столом все только и говорили, что о завтрашней поездке. Маккайла снова оживилась и возлагала на прогнозы местного синоптика больше надежд, чем он заслуживал. Я не собирался верить в предсказанное им солнце, пока не увижу его собственными глазами. Но, по крайней мере, сегодня потеплело почти до плюс шестнадцати, хотя все еще было сыро. Это дает хоть какую-то надежду, что поездка не превратится в сплошное мучение.
За время обеда я заметил несколько недружелюбных взглядов Логана и попытался вспомнить, чем я мог насолить ему. Над его притворным обмороком смеялся не только я. Кое-что прояснилось, когда мы вышли из кафетерия. Логан, видимо, не заметил, что я иду следом за ним.
Он провел ладонью по своим гладко зачесанным назад серебристо-пепельным волосам, перешептываясь с Маккайлой.
– …не понимаю, почему Бофорт… – мое полное имя он выговорил с издевкой, – …до сих пор не пересел к Калленам.
Раньше я не замечал, какой у него противный гнусавый голос, и удивился, услышав в нем столько злобы. Мы с Логаном едва знакомы, во всяком случае, он знал меня недостаточно хорошо, чтобы недолюбливать. По крайней мере, мне так казалось.
– Он мой друг, потому и сидит с нами, – отрезала Маккайла преданно, но с оттенком собственничества. Я пропустил вперед Джереми и Аллена, не желая слушать продолжение разговора.
Тем вечером за ужином Чарли радовался тому, что я поеду в Ла-Пуш. Видимо, его мучили угрызения совести за дежурства по выходным, однако его привычки складывались годами и отказаться от них в одночасье было непросто. Конечно, я не стал говорить Чарли, что с удовольствием провожу время в одиночестве.
Разумеется, он знал по именам всех ребят, с которыми я уезжал, а также их родителей и, скорее всего, дедов. И, кажется, одобрял нашу затею. Интересно, отпустит ли он меня в Сиэтл вместе с Эдит Каллен? Но ставить его об этом в известность я не собирался.
– Пап, а ты знаешь заповедник Гэут-Рокс, или как-то в этом роде? Кажется, к югу от горы Рейнир?
– Знаю, а что?
Я пожал плечами.
– В школе говорили, что собираются туда в поход.
– Так себе место для походов, – удивился он. – Там медведей развелось, обычно туда ездят на охоту.
– А-а. Наверное, я название перепутал.
Я собирался отоспаться, но непривычно яркий свет разбудил меня. Открыв глаза, я увидел не унылый сумрак, к которому притерпелся за последние два месяца, а желтые чистые лучи, льющиеся в окно. Я не поверил глазам, но и вправду наконец-то показалось солнце. Правда, не там, где положено, слишком низко и, пожалуй, слишком далеко, но все-таки это было настоящее солнце. Облака виднелись только на горизонте. Я бросился одеваться, опасаясь, что синее небо за окном исчезнет, как только я отвернусь.
Магазин Ньютонов «Снаряжение олимпийцев» находился у северной границы города. Я проезжал мимо, но ни разу не заходил туда – туристическая экипировка, рассчитанная на долгое пребывание под открытым небом, мне без надобности. На парковке я заметил «сабербан» Маккайлы и «сентру» Тейлор. Ставя машину рядом, я видел, что вся компания уже собралась возле «сабербана». Эрика болтала с двумя девчонками из моего класса; я точно помнил, что их зовут Бекка и Коллин. Джереми тоже был здесь, вместе с Алленом и Логаном, а с ними – еще трое парней, в том числе тот, которого, помнится, я сшиб в пятницу на физкультуре. Пока я выбирался из пикапа, он смерил меня недобрым взглядом и что-то сказал Логану. Они громко заржали, а Логан сделал вид, что падает в обморок. Его товарищ сначала подхватил его, а потом отпустил в свободный полет. Логан растянулся на асфальте, закинув руки за голову и лопаясь от смеха.
Значит, денек предстоит еще тот.
Зато Маккайла обрадовалась мне.
– Приехал! – восторженно закричала она. – Я говорила, что сегодня будет солнечно, или нет?
– А я пообещал, что поеду, – напомнил я.
– Осталось только дождаться Лиэнн и Шона… если ты больше никого не приглашал, – добавила Маккайла.
– Никого, – легко соврал я, надеясь, что на лжи меня не поймают. С другой стороны, пусть ловят сколько угодно, если это означает, что я проведу день вместе с Эдит.
Маккайла улыбнулась.
– Поедешь в моей машине? Или в минивэне матери Лиэнн?
– В твоей, конечно.
Она просияла. Осчастливить ее оказалось очень просто.
– Оставлю тебе место спереди, рядом со мной, – пообещала она, и я увидел, как Джереми, слушавший наш разговор, нахмурился. Осчастливить и Маккайлу, и Джереми одновременно не получается.
Впрочем, для меня все сложилось удачно. Лиэнн позвала с собой еще двоих, теперь каждое место в машинах было на счету. Я ухитрился усадить Джереми между собой и Маккайлой на переднее сиденье «сабербана», и он успокоился.
Расстояние между Ла-Пушем и Форксом – всего двадцать четыре километра по шоссе, и почти на всем протяжении его окаймляют густые зеленые леса, а вдалеке дважды мелькает широкая река Квилет. Мне повезло устроиться у окна. Вдевятером в машине было тесновато, мы ехали с открытыми окнами, и я старался впитать как можно больше солнечных лучей.