возвращались с добычей охотники, помахав мне руками в приветствии. Места были богаты пищей, так что с голоду здесь не помрёшь.
– Рай, – вслух сказал я, вдохнув свежего воздуха.
Отдохнув сутки, мы группой в десять всадников отправились осматривать мои владения. Фургон и жёны остались в лагере индейцев. За два часа мы подскакали к скалам и дальше поехали по каньонам. Посмотрев на гору, возвышающуюся над нами, я спросил у Большого Быка:
– Возможность проехать в долину для фургона есть?
На несколько секунд задумавшись, он отрицательно покачал головой, ответив на плохом английском:
– Только лошадь.
И действительно в некоторых местах лошадей приходилось вести в поводу. Теперь я понимал, почему Большой Бык не пользовался долиной, это была гигантская ловушка. Второго выхода не было, что сводило на нет все преимущества долины, хотя путь к ней среди скал и каньонов было ещё тот, головоломный, попробуй запомнить.
К самому вечеру мы достигли входа, и в очередной раз, подхватив лошадь под уздцы, я пошёл вслед за проводником. Через полчаса я был в долине. Нет, не так. В ДОЛИНЕ!
Садившееся солнце прекрасно освещало долину, окруженную со всех сторон крутыми склонами, заросшими деревьями. Это буйство красок полевых цветов и сочной зелени радовало глаз.
Обустроив лагерь, я на следующий день стал делать замеры долины и составлять карту, выбирая место для дома. Для пары десятков коров места тут было вдоволь. Размеры долины были восемь на три километра, с вытянутой частью в сторону горы. Водопад показывал, что проблем с пресной водой не будет. За два дня изучив большую часть долины, я сказал отдыхающим индейцам, что мы возвращаемся.
Путь обратно был заметно легче, так как приходилось спускаться, а не подниматься.
После того как мы вернулись, я показал женам листы бумаги с собственноручно сделанными набросками. Художник я был так себе, но их всё равно впечатлило расположение долины и того, что в ней есть.
Через несколько дней, испробовав гостеприимства племени, мы стали собираться в путь.
Фургон, понятное дело, не прошёл, так что его пришлось оставить внизу и с помощью вьючных лошадей везти скарб на себе. Благо дом мы прихватили с собой. Я имел в виду вигвам, что нам подарили.
Обустройство лагеря в долине, а также перевозка и перегон трёх коров, что мы купили в караване вместе с птицей, заняли два дня. Установив вигвам и пройдясь по окрестностям, я сделал импровизированный туалет, чтобы не было как у индейцев. К их лагерю через лес невозможно было подобраться, подорвёшься, так что я сразу подумал о чистоте и гигиене.
В течение месяца я чистил долину от опасных животных, отстреливая всяких рысей и другую мелкую живность. С домом вопрос был решен на общем совете. Если бы работала «запазуха», то проблем бы не было. Но строить дом своими руками… нет, я, конечно, построю, но можно ли будет жить в нём потом, это вопрос. Так что было решено нанять рабочих, но не из близких городов, а целую бригаду плотников из Сан-Франциско. И вот на завтрашний день был назначен отъезд. Еды женам должно было хватить на пару месяцев, так что уезжал я со спокойной совестью. Охрану долины, пока я буду в отъезде, взяли на себя парни Большого Быка. Наконец, нагрузив на Черныша вещи, как и на вьючную лошадь, я двинулся в путь.
До Фриско я добрался за три дня. Можно было, конечно, и быстрее, но я не особо торопился, отдыхая душой и, можно сказать, телом.
А вот город мне не понравился, странные покосившиеся лачуги соседствовали с каменными домами. В городе по моим прикидкам жили не более десяти тысяч человек, что было странно, если вспомнить город-миллионник, который будет тут всего через сто пятьдесят лет.
Первым делом я снял номер в самом лучшем отеле. В самом лучшем из двух. Устроив лошадей в конюшне, привёл себя в порядок и после ванной, надев чистую одежду, спустился в маленький ресторанчик при отеле.
Поправив пояс с «кольтами», я направился к единственному свободному столику, который спокойно занял. Видимо, тут действительно хорошо кормили, как хвастал портье, раз ресторанчик был полон.
– Извините, но этот столик занят, – подошёл ко мне один из официантов.
– Ну и что? – спросил я, изучая меню, что лежало на столе.
– Этот столик мистера Ван Гора, – сказал он таким тоном, как будто его тут все знают. Умел он интонацию выделять, надо отдать ему должное.
– Повторюсь. Ну и что?
– Мистер Ван Гор очень влиятельный человек…
– И влиятельные люди умирают. Так что принеси мне вот это блюдо… а-а-а… потом вот это и эту фигню. Может, хоть что-то съедобное попадётся, не знаю я французского.
– Вы заказали морковный сок, соус для рыбы и овощной салат, – коротко ответил официант.
– Да-а? – озадачился я, но потом, бросив меню на стол, просто сказал: – Картошку, жареное мясо… У вас куриный суп есть? Вот, и его тоже. И лёгких закусок.
Пока я дожидался заказа, мне принесли холодных закусок. Ветчину двух типов, соусник для неё, хлеб и стакан вина.
Когда я, придерживая вилкой ветчину, ножом отрезал от неё кусочек и, макнув в соус, отправлял в рот, около моего столика вдруг кто-то остановился. Проследив от ботинок и выше, я узрел перед собой самого настоящего джентльмена. Он стоял и с любопытством смотрел на меня. Быстро осмотревшись, я откинулся на спинку стула и, аккуратно