не поднимется.
— Потом не обвиняй меня в предвзятости, — фыркнул друг, начиная листать свою любимую книжку в поисках телефонов бутиков. — Я куплю тебе такое платье, после которого у всех мужских портных в этом городе появится срочная работа по перешиву молний!
— Пошляк! — бросила я ему и отбыла на встречу с миссис Марни, общение с которой я бы не променяла за все блага мира. Пожилой женщине не так много осталось, и я хотела провести с ней столько времени, сколько могла.
— Деточка, — погладила меня по плечу старушка, — что-то случилось? Почему ты такая задумчивая?
— Да все как обычно, — усмехнулась я, не желая посвящать ее в свои проблемы. В последнее время отец Кэмерона внезапно начал активно интересоваться, откуда у его сына такая шикарная медицинская страховка, предусматривающая самых высококлассных специалистов и пребывание на одном из самых дорогих оздоровительных курортов мира. Хотя я очень качественно замела свои следы, но это совершенно не означает, что меня нельзя найти. И кто знает, как на мое вмешательство отреагирует его семья? Даже я могу только догадываться. Проверять мне не хочется.
— Ну, не хочешь говорить — не говори, — согласилась со мной пожилая женщина, присаживаясь рядом на диванчик. — Я очень надеюсь, что у тебя, солнышко, будет все в порядке.
— Я тоже на это надеюсь, — ласково улыбнулась я ей, ощущая исходящее от старушки материнское тепло и заботу. Нахмурилась. — Почему я никогда не вижу вашу семью? У них нет денег, чтобы к вам приехать?
— У них нет времени, — печально улыбнулась женщина. — Оказывается, самый большой дефицит в мире для сыновей и внуков — это время.
— Так неправильно, — пробормотала я. — Время быстротечно, и мы рискуем не сказать самых важных слов любимым.
— Это ты по своему опыту говоришь? — хитро сощурилась миссис Марни. — Какой мужчина заставляет тебя так напряженно вглядываться в завтра?
— Не только в завтра, — хмыкнула я, — но и послезавтра, и на месяц, и на год вперед.
— Значит, стоящий, — довольно кивнула старушка. — Плохой мужчина не заставляет тебя думать, как прожить свой день с ним. Такой заставляет думать, как прожить свой день без него.
Звякнул мой телефон, принимая текстовое сообщение от Гарри.
— Спасибо, — искренне сказала я, читая эсэмэску. — Мне, к сожалению, пора. Приду, как только смогу.
— Спасибо тебе, деточка, — расплылась в довольной улыбке женщина, утопив глаза в морщинах, — за то, что находишь время для старой бабки. Жалко лишь, мне тебя нечем отблагодарить.
— Просто оставайтесь со мной как можно дольше, — поцеловала я ее и ушла, чтобы привнести в свою жизнь некоторое разнообразие. Представила себе заранее реакцию Кэма и рассмеялась. Разнообразие? — о да!
— Ты действительно считаешь, — рассматривала я себя в зеркале, — что это именно платье, а не костюм для стриптиза?
Выбранное Фуаррезом платье было сшито из серебристого ламе, прекрасно оттеняющего мои глаза и волосы, и состояло из длинной юбки-лохмотьев и двух прикрывающих грудь полосок, сделанных из серебристых цепочек с синими камнями.
— Ты же хотела самое развратное, — хмыкнул друг, обходя меня по кругу. — По-моему, эффект достигнут. — Он прищурился, критически оценивая результат изысканий.
— Да уж, — уныло согласилась я с ним, поворачиваясь туда-сюда перед зеркалом, — развратнее только пойти голой. К тому же этот фасон совершенно не предусматривает нижнего белья, если не считать за него две вшитые полоски.
— Пусть это останется за кадром моего внимания, — захихикал Гарри и кивком указал на серебристые туфли с головокружительными каблуками. — Главное, не сверни себе на них шею до того момента, как твой возлюбленный возжелает сделать это своими руками.
— Добрый ты, — прошипела я, надевая обувь и чувствуя себя Пизанской башней. — Лучше проводи меня вниз, чтобы я не убилась раньше времени или меня не изнасиловали по дороге.
— Конечно, дорогая, — галантно предложил мне согнутую руку друг. — Я буду счастлив прочитать о тебе наутро в газетах.
— А уж Кэмерон-то как будет счастлив, — пробормотала я, пребывая в раздумьях — не хватила ли я лишку со своей придумкой.
Гарри набросил мне на плечи шелковую накидку, частично скрывающую мой провокационный наряд, и сопроводил меня вниз, где уже в нетерпении околачивался Марио.
— Надеюсь, — широко улыбнулась я своему кавалеру по необходимости, — у нас сегодня будет замечательный вечер!
И ведь не ошиблась. Все три часа, что мы с ним провели в ресторане, на меня пристально глазели посетители, мешая нам есть. То и дело щелкали вспышки камер, мешая нам спокойно беседовать. И все мужчины пытались пройти мимо меня, чтобы заглянуть сверху и убедиться, что моя грудь им только померещилась. И опять же мешая нам есть и беседовать!
— Знаете, Джейн, — поцеловал мне руку около моего дома Марио. Его лицо исказила легкая гримаса. — Вы, безусловно, прекрасны и обаятельны, но я не могу встречаться