мир вокруг взорвался миллионом искр, а потом стало темно.

Чернота дрогнула и расплылась, и я начала приходить в себя. Не спеша открывать глаза, я прислушалась к своим ощущениям. Я лежала на каменном полу, который неприятно холодил все тело. Виски больше не сжимали клещами, свою магию я по-прежнему чувствовала, а руки-ноги не были связаны — это большой плюс. Рядом слышались негромкие голоса, я насчитала три — мужской и женский что-то обсуждали между собой, и еще один, тоже мужской, как будто что-то пел. Поразмыслив секунду, я сообразила, что это было не пение, а заклинание, читаемое нараспев. Открыв глаза, я увидела над собой потолок, по которому плясали тени — словно в комнате горел камин. Удостоверившись, что больше никаких выводов из своего положения я не сделаю, я медленно пошевелилась и села, а затем растерянно огляделась. Огонь в комнате и впрямь горел, только не в очаге, а прямо на каменном полу, и представлял собой огненное кольцо, в котором лежала я.

Заметив, что я пришла в себя, знакомым голосом меня поприветствовали:

— Добрый вечер, студентка Батори.

— Магистр Лэшел, — вяло поздоровалась я, рассматривая молодого магистра с длинными волосами, собранными в неизменный конский хвост. Рядом с ним стояла Элис Мальдано и смотрела на меня с чувством плохо скрытого торжества. — А мне говорили, что вы все еще под арестом…

— Мне повезло. — По движению фиолетового балахона я поняла, что Лэшел пожал плечами. — Один из магов Совета согласился со мной, что смерть трейхе Этари оправдывает покушение на королеву. Он меня и освободил.

Переведя взгляд ему за спину, я увидела у дальней стены третье действующее лицо — Лэнгстона, стоявшего перед деревянным столом, на котором были расставлены горящие свечи, стоял оловянный кувшин, а в центре стола лежал кинжал. Именно вампир и читал заклинание, которое я услышала, едва очнулась, и, судя по магическим потокам, сгустившимся над столом, ритуал проводился именно над оружием. Помещение, в котором мы находились, было совсем небольшим, и даже со своего места я могла разглядеть, что стол перед Лэнгстоном был разрисован какими-то символами. Снова некромантия?..

Осмотревшись по сторонам, я увидела, что в двух углах комнаты за моей спиной стояли вампиры в плащах, выполнявшие роль безмолвных наблюдателей… и, судя по всему, следивших, чтобы я ничего не натворила. Низшие вампиры, но все равно сейчас они могли стать проблемой.

И что это за круг огня, в котором я нахожусь?.. Это не было обычным пламенем, я видела его своеобразную магическую ауру… Попробовала подойти ближе к огненной границе, но внезапно пламя взметнулось выше, разом сделавшись намного жарче, мое лицо и руки обожгло волной горячего воздуха, и я отшатнулась назад.

— Извините за неудобство, — отозвался Лэшел, наблюдавший за мной. — Это зачарованный огонь, он не даст вам покинуть пределы круга. К слову, он очень травмоопасен, и ожоги от него излечить невозможно, так что не пытайтесь покинуть круг. Антимагических браслетов у нас все равно не осталось, а запирать вас на обычный замок бесполезно. И не пытайтесь потушить его: он не потухнет, потому что поддерживается магом. Выйти из него можно, только нарушив целостность круга.

А вот ее ничем не нарушишь, по крайней мере, вокруг меня никаких предметов не наблюдалось… Ну хорошо, что происходит? Где я и как мы сюда попали? Судя по окнам, находившимся у самого потолка, это был какой-то полуподвал, но где?..

Тем временем пение на заднем плане смолкло.

— Ваше величество, — слегка склонил голову Лэнгстон, выходя из-за стола. При этом он коротко кивнул на кинжал и обратился к Лэшелу: — Последняя часть ритуала за тобой.

Тот кивнул и занял место за столом, а высший вампир подошел ближе и остановился рядом с Элис.

— Как вы попали во дворец? Какой дрянью вы меня оглушили? — осведомилась я, краем глаза косясь на Лэшела. Не знаю, что за ритуал они проводят, но что-то мне подсказывает, что мне он не понравится…

— Заклинание «Убийца магов», — охотно пояснил Лэнгстон. — Оказывает сильнейшее ментальное воздействие на всех, кто обладает хоть какой-то магией, в радиусе десяти метров. Так что никто не видел, куда вас забрали, и на помощь не рассчитывайте. А во дворец попасть было совсем несложно: думаете, за столько десятков лет я не выяснил, на каких принципах строится его магическая защита, где висят все сигнальные нити Виктора и как их надо обходить?

— Где дети советника Каэйри? — резко спросила я. Если он похитил меня, неужели детей уже убил?

— Там же, где их похитили, — в Селендрии, — пожат плечами бывший советник и предатель. — Мне они совершенно не нужны, и, полагаю, Адриан их успешно спасет.

Я медленно начала догадываться, что он имел в виду.

— То есть вы вовсе не рассчитывали, что Адриан согласится на ваше требование? Вы просто хотели выманить его из дворца?..

Тот довольно улыбнулся, словно обрадовался, что я так быстро все поняла.

— До вас очень сложно добраться, ваше величество, — доверительно сообщил он. — Сделать это, пока рядом с вами все время находился архивампир, невозможно. Пришлось пойти окольными путями. Я знал, что Адриан и Арлион уцепятся за любую возможность выйти на мой след, и похищение детей Каэйри стало прекрасным отвлекающим маневром.

— И зачем вам я? — угрюмо осведомилась я. — Будете шантажировать Адриана моей жизнью?

В этом был смысл. Если младшими детьми Натаниэль архивампир мог пожертвовать, чтобы добраться до Лэнгстона, то моей смерти он бы никогда не допустил.

— Нет, — к моему удивлению, безмятежно отозвался Лэнгстон. Элис музыкально рассмеялась, показав ровные белые зубы и длинные клыки. — Вы думаете, мы так надолго задержались в Вереантере, потому что не могли его покинуть? Вовсе нет. Мы задержались, потому что хотим отомстить. Три недели назад Элис и я лишились всего, чем дорожили. И теперь того же лишатся Адриан и Арлион.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату