А потому я хочу с толком использовать время. Можете считать меня обжорой и бабником, я не против. Тем более так оно и есть на самом деле.

– Тоже мне новость, – засмеялась Аманда. – Мы давно знаем, что ты таков.

– Тогда чего мы так тащимся? – проорал Фальк. – Меня заждался свиной окорок! Эгей!

И он пришпорил коня.

А еще через несколько дней мы, отоспавшиеся и отъевшиеся, узрели и саму столицу королевства. На крепостных стенах, окружавших ее, развевались флаги с гербами почти всех королевских фамилий Рагеллона. А еще в главные ворота города, близ которых мы остановились, размеренно въезжала кавалькада рыцарей в блестящих доспехах.

– А что тут происходит? – немного нервно спросила Аманда, обозрев все это.

– Турнир! – радостно взвизгнула Луиза. – Ну конечно! Его величеству королю Форнасиона Стивену Третьему Молчаливому тридцать лет исполнилось в этом году! Он всегда свои дни рождения, кратные пяти, сопровождает большими турнирами. А кратные двум – маскарадами и праздничными шествиями. Так что турнир! Большой и рыцарский. Я прошлый помню – очень здорово было. И конные поединки были, и пешие! И бугурты! Вот мы вовремя приехали! Папка наверняка нам места на лучшей трибуне добудет. Ребята, вам надо на это посмотреть. Ну, хорошо… Вам, может, и не надо, вы такое видели. Но нам, девочкам, обязательно надо! Это так красиво!

Флоренс и даже Фриша закивали так живо, что нам стало ясно – им надо. Вот кровь из носа – надо.

– Турнир… – мрачно процедила Аманда, единственная из наших девчонок, кто не проявил к этой новости интереса. Впрочем, тут же хмурое выражение ее лица сменилось лучезарным, и она весело затараторила: – Ребята, Луиза правильно сказала – вам это зачем? И зачем идти у нее на поводу? Часики-то – тик-так, а дорога еще дальняя! Может, ну его? Закупимся продуктами – и в путь?

– Грейси, ты в себе? – покрутила пальцем у виска Флоренс. – Турнир! Красавчики-рыцари в доспехах и на лошадках!

– Термы и пирожные! – добавила Луиза.

– Много свинины и пива! – вставил свое слово Карл. – И девки! Извиняюсь – достопримечательности Форнасиона. Я ведь жутко любознателен. Турнир мне и даром не нужен, а вот осмотреть эти… как их… Ну, вы поняли!

– Флика надо найти, – встряла Фриша.

– Попомнишь ты у меня, – злорадно подытожил Гарольд.

Я ничего говорить не стал. Мне, по сути, было все равно. Хотя против терм, свинины и девок я тоже ничего не имел. Правда, насчет последнего следовало поразмыслить. Рози, конечно, змеюка, но кто знает? Не хотелось мне стать виновником ее несчастий, а то и чего похуже. Такие штуки могли мне выйти боком.

– О нет! – простонала Аманда, уставившись на группу всадников, которые следовали за отрядом рыцарей, уже почти полностью скрывшимся в воротах. В центре ее находился высоченный и плечистый рыцарь в дорогущем, несомненно, гномьей работы, доспехе. Это был либо очень высокопоставленный вельможа, либо даже венценосец, вон какая вокруг него орава – и вельможи, и охрана. Разве что придворных дам не хватает. – Только не это!

Она поспешно нагнулась к шее своей лошади.

– Вот уж нет! – Гарольд злорадно засмеялся. – Это тебе за «казарменный юмор» и все остальное. Монброны всегда платят долги и держат свое слово!

Он направил коня к этой группе всадников, а приблизившись, громко заорал:

– Дядюшка Рой! Дядюшка Ро-о-ой! Мое вам почтение!

И еще рукой замахал.

Здоровяк в центре повертел головой, на которой, на удачу Гарольда, не было шлема, увидел кричавшего, улыбнулся в бороду, остановил охранников, которые уже было собрались рубить моего друга в капусту, исполняя свой долг, и радостно гаркнул, да так, что даже мы его услышали:

– Племянник? Гарольд? Ты, что ли? Вот же! А мою егозу не видел? Она вроде как туда же, куда и ты, сбежала!

– Как не видеть! – надсаживая горло, ответил ему Монброн. – Еще как видел!

– Сволочь ты, братец, – печально сказала Аманда, выпрямляясь. – Ух, берегись!

Мужчина в дорогом доспехе тем временем повернул своего коня, растолкал свиту и направился к нам.

– Господа, всем спешиться, – приказал Гарольд, который вернулся к нам. – Это же не просто рыцарь какой-то, это король Фольдштейна, крупнейшего королевства Восточного Рагеллона, Рой Шестой Отважный. Так что – из седел господа, из седел. И преклоняем колени.

Глава 9

Карл присвистнул, спрыгивая с коня, я последовал его примеру, пытаясь разобраться в собственных чувствах.

Впрочем, в той или иной мере были поражены все, кроме, само собой, Гарольда, который ехидно улыбался, глядя на Аманду.

– Однако! – Луиза покачала головой, осуждающе сдвинув брови. – А зачем ты скрывала от нас, что в тебе течет королевская кровь?

– Не хотела говорить – и не сказала, – буркнула Аманда. – Да какая теперь разница?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату